Translation for "agoten" to french
Translation examples
No permitas que estas niñas te agoten.
Il ne faut pas que tu laisses les gamines t’épuiser. »
Moriremos todos cuando se agoten las celdas.
Une fois les batteries épuisées, nous allons tous mourir.
—Sea una dama o no, tendrá que elegir a uno de nosotros cuando sus recursos se agoten.
— Dame ou pas, il lui faudra choisir l’un d’entre nous quand ses ressources seront épuisées.
Y volver para otras acciones, hasta que los misiles y el carburante se agoten.
Et revenir faire d’autres tours jusqu’à épuisement des missiles et du carburant.
Tiene que hacerles hablar hasta que no puedan más, hasta que se agoten…, y, si es posible, incluso después de eso.
Vous devez les faire parler jusqu’à ce qu’ils soient épuisés – plus longtemps, si possible.
Pero en su interior, sigue trabajando un motor que seguirá funcionando hasta que se agoten todas sus fuerzas.
Il y a un moteur au fond de lui qui ne s’arrêtera qu’une fois toute son énergie épuisée.
Si para cuando se agoten aún no te has ajustado a tus nuevos deberes sin ayuda química, tendrás que encontrar otra solución. —Es justo. Tenía sentido.
Si vous ne vous êtes pas adaptée à vos nouvelles fonctions sans aide chimique au moment où ils seront épuisés, vous devrez trouver une autre solution. — D’accord, avais-je opiné. C’était logique.
Y cuando se agoten las puertas cautivas, estarás acabado, porque ya no poseo puertas propias y por eso, no podrás utilizarlas jamás». 22 LA REINA
Et quand nous aurons épuisé toutes les portes captives, alors tu seras vaincu, car plus aucune de mes portes ne m’appartient, ce qui fait que tu ne peux pas t’en servir. 22 LA REINE
Acabará arruinando económicamente a su marido: le hará el honor de cenar en su casa, con todos sus cortesanos de confianza, hasta que los recursos del pobre idiota se agoten.
Il va ruiner son mari – lui faire l’honneur de dîner chez lui accompagné de ses courtisans jusqu’à épuisement des ressources de ce pauvre crétin.
Se ha interrumpido el flujo de energía de la nave y pronto descubrirá, si no lo ha hecho ya, que no podrán reanudarlo antes de que sus baterías de emergencia se agoten.
Vos générateurs sont hors service et vous allez découvrir, si vous ne l’avez pas déjà compris, que vous ne pourrez pas les remettre en route avant l’épuisement de vos batteries de secours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test