Translation for "agonice" to french
Translation examples
¿Qué saben ellos del esfuerzo agónico que cuesta forjar un endecasílabo inmaculado? Sobre estas palabras tomó asiento.
Que savent-ils donc du tourment que c’est de forger de parfaits hendécasyllabes ? Après quoi, il s’assit.
preguntó Pitt, agarrándolo por el cuello y sacudiéndolo como un doberman a una rata. La reacción del hombre no fue la que Pitt había esperado. A través de su agónico dolor, el hombre dirigió a Pitt una siniestra mirada. La mirada, pensó el norteamericano, de quien ha conseguido reír el último. Luego el desconocido de tez oscura sonrió, mostrando dos blancas hileras de dentadura en las que faltaba un diente. Abrió ligeramente la boca y luego la cerró con fuerza.
demanda Pitt en attrapant le type par le cou et en le secouant comme un doberman aurait fait d’un rat. La réaction ne fut pas celle que Pitt attendait. Dans le tourment de son agonie, l’homme se contenta de lancer à Pitt un regard sinistre  – le regard, pensa Pitt, de celui qui aurait ri le dernier. Puis un sourire crispé montra de belles dents blanches dont l’une manquait.
Igual que José de Arimatea, también esconde con el cuerpo el pie de este otro árbol que, allá arriba, en el lugar de los nidos, alza al aire a un segundo hombre desnudo, atado y clavado como el primero, pero éste es de pelo liso, deja caer la cabeza para mirar, si aún puede, el suelo, y su cara, magra y escuálida, da pena, a diferencia del ladrón del otro lado, que incluso en el trance final, de sufrimiento agónico, tiene aún valor para mostrarnos un rostro que fácilmente imaginamos rubicundo, muy bien debía de irle la vida cuando robaba, pese a la falta que hacen los colores aquí.
Comme Joseph d’Arimathée, il cache aussi de son corps le pied de cet autre arbre où, tout en haut, au lieu de nids, se dresse dans l’air un deuxième homme nu, attaché et cloué comme le premier, mais celui-ci a les cheveux plats, il laisse pendre sa tête pour regarder le sol, si tant est qu’il le puisse encore, et son visage maigre et hâve fait pitié, contrairement au larron de l’autre côté qui même dans les affres de la fin, dans les tourments de l’agonie, a encore le courage de nous présenter un visage que nous imaginons facilement rubicond malgré l’absence de couleurs ici, car la vie lui souriait du temps où il était voleur.
No recuerdo cuánto tiempo agonicé por la abstinencia, debieron de ser dos o tres días, pero me parecieron un mes.
Je ne me rappelle pas combien de temps j’ai agonisé à cause de l’abstinence, peut-être deux ou trois jours, mais ils m’ont semblé un mois.
Agonicé allí, junto a otros treinta niños, días y días, hasta que la fiebre remitió, los ojos se me aclararon y pude distinguir, claramente, con todo detalle, la cainita vacía a mi lado.
Nous avons agonisé là, avec trente autres enfants, pendant des jours et des jours, jusqu’au moment où ma fièvre a baissé, où ma vision s’est éclaircie et où j’ai pu voir, clairement et dans chacun de ses détails, le petit lit vide à côté de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test