Translation for "agarraron" to french
Translation examples
Al suboficial lo agarraron por la corbata;
Le sous-officier fut saisi par la cravate ;
Dos soldados me agarraron rápidamente por los brazos y me hicieron avanzar.
Deux soldats étaient là pour me saisir par les bras et me tirer en avant.
Dos tenazas me agarraron por los costados y me machacaron hasta que el dolor me cortó la respiración.
Deux pinces m’ont saisi par les côtés et m’ont broyé jusqu’à ce que la douleur me coupe le souffle.
Sus manos se agarraron al escritorio y serpentearon hasta los tiradores de los cajones del viejo escritorio.
Ses ongles griffant la surface du bureau, il tâtonna jusqu’à saisir les poignées des tiroirs latéraux.
Unas manos le agarraron y arañaron su mascarilla facial. Vectores, vectores… ¿En qué dirección…?
Des mains tentaient de le saisir, d’agripper son masque. Vecteurs, vecteurs… Quelle direction… ?
Waxillium trató de alcanzar a su tío, pero los hombres entraron velozmente y lo agarraron y se lo llevaron.
Celui-ci voulut agripper son oncle mais les hommes se précipitèrent pour le saisir et l’entraîner.
Agarraron a Van Helsing, lo maniataron y lo tumbaron sobre el lomo de un caballo para llevarlo de vuelta a la abadía.
Ils se sont saisis de Van Helsing et l’ont attaché sur le dos d’un cheval pour le ramener à Carfax Abbey.
Unas cuantas incluso se lanzaron en picado, agarraron los cables y ayudaron a transportar la estatua.
Quelques-uns, même, piquèrent pour saisir les câbles entre leurs serres et aider à porter la statue.
Los vikingos saltaron, agarraron sus escudos y sus espadas y comenzaron a lanzar un rugido sostenido y sediento de sangre.
Les Vikings ont bondi sur leurs pieds, saisi leur bouclier et leurs épées et poussé un long mugissement féroce.
Le agarraron y sacaron de la taberna tan rápido que no acertó a tocar el suelo con sus tacones ni tres veces.
Il fut saisi par les épaules et jeté hors de l’auberge si vite que ses pieds touchèrent à peine le sol.
Los seis agarraron a Lobo.
Le groupe des six se saisit de Wolf.
Sendas manos los agarraron a cada uno de un hombro.
Une main saisit chacun d’eux par l’épaule.
Sus manos, desolladas, agarraron el marco de la ventana.
De ses mains à vif, elle saisit l'encadrement de la fenêtre.
Agarraron y golpearon a aquellos hombres hasta que estuvieron bañados en sangre.
On se saisit de ces hommes et on les battit jusqu’à ce qu’ils soient en sang.
pero, antes de que se le ocurriera la idea de echar a correr, las manos de Siuan se dispararon y agarraron a cada una de una oreja.
Bondissant sur ses proies, Siuan les saisit chacune par une oreille.
Abrió la puerta y se deslizó hasta el suelo, aunque las manos de Colomba lo agarraron inmediatamente y lo pusieron de pie.
Il ouvrit la portière et glissa à terre, Colomba le saisit aussitôt pour le relever.
Las frías garras de los hechizos lo agarraron por la garganta y lo ahogaron, le ataron las manos y le presionaron los pulmones.
La poigne glaciale des sorts le saisit à la gorge, l’étouffa, lui lia les mains, lui comprima les poumons.
Las manos de Auda agarraron los brazos del califa y, con un rápido movimiento, el mercader se inclinó hacia adelante, tirando de Khardan consigo.
Auda saisit les bras de Khardan, et, d’un mouvement fluide, se penchant en avant, entraîna le Calife avec lui.
Jessan asió la empuñadura de su espada, pero antes de poder desenvainar el arma unas manos fuertes lo agarraron y le sujetaron los brazos contra los costados.
Jessan saisit la poignée de son épée, mais avant qu’il ne puisse dégainer son arme, des mains fortes s’emparèrent de lui et lui clouèrent au sol.
—Porque la última no lo agarraron.
— Parce qu’à la dernière, il ne s’est pas fait attraper.
Le agarraron cuando se les aproximaba.
Ils l’avaient attrapé au moment où il s’approchait d’eux.
—¿No quiere saber si me agarraron o no?
— Vous ne voulez pas savoir s’ils m’ont attrapé ?
Lo agarraron con el pretexto de la trasfusión.
On l’a attrapé sous le prétexte de la transfusion.
sus manos me agarraron con fuerza por los hombros.
Il m’a attrapé par les épaules avec énergie.
Lo agarraron en Camaguey, en una casa donde había coca.
Ils l’ont attrapé à Camaguey, dans une maison où il y avait de la coca.
—La agarraron, vinieron directo a ella y la jalaron para afuera.
— Ils sont venus droit sur elle, ils l’ont attrapée et ils l’ont traînée dehors.
Lo agarraron ahí, en ese punto del andén, antes de que lo hiciera.
C’est là qu’ils l’ont attrapé, à cet endroit, sur le trottoir, avant qu’il s’échappe.
–Dijo que había tratado de huir, pero que ellos lo agarraron y le golpearon.
— Qu’il a essayé de leur échapper, mais que les types l’ont attrapé et lui ont flanqué une correction.
Quizá los tecpaneca agarraron unos pocos extranjeros más, pero todavía no lo sé.
Les Tecpaneca ont peut-être attrapé quelques fuyards. Je ne le sais pas encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test