Translation for "agarrando" to french
Translation examples
– exclamó agarrando su arco.
Zoé a attrapé son arc.
Ya tienen bastante que hacer agarrando a algunos de esos desgraciados.
Ils auront bien assez de besogne sur les bras à attraper les fauteurs de trouble.
—Te he visto —dice Van Cleef agarrando a un guardia de la manga—, ¡maldito ladrón!
« Je t’ai vu, s’exclame van Cleef qui attrape un garde par la manche, fichu gredin !
Agarrando el pino joven con sus plantillas, empujando, sus manos planas sobre la plumosa corteza.
Il attrape le jeune pin entre ses semelles et il pousse, les mains à plat sur l’écorce écaillée.
Pillé a Dezz agarrando a la churri y también cuando le disparó al guardia y falló.
J’ai chopé Dezz quand il a attrapé cette petite bonne femme, et aussi quand il a essayé de descendre le gardien.
Podía imaginármelo agarrando una escopeta en un ataque de ira —levantarla, amartillarla y ¡bang!—, pero lo del hacha no encajaba.
Je le voyais bien attraper le fusil dans une crise de rage – l'épauler, l'armer, et pan ! – mais la hache, ça ne cadrait pas.
Tenía cortes hasta el hueso en los dedos y las palmas de ambas manos, recibidos cuando intentó defenderse agarrando la hoja del arma.
Les doigts et les paumes des deux mains avaient été lacérés jusqu’à l’os quand elle avait tenté de se protéger et d’attraper la lame du couteau.
La emboscada. Se vio congelado en el tiempo, medio liberado de las cadenas, agarrando a la Maestra por el brazo. Seguro que ella se había dado cuenta de la trampa en la que había caído;
L’embuscade. Il est figé, encore enchaîné. Il attrape la main de la Maestra. Elle vient de s’apercevoir qu’elle est tombée dans un piège.
Con dificultad, a tirones casi, agarrando a cada una de un brazo, Tony logró separarlas de la entrada mientras ellas seguían escupiéndose reproches;
Il eut le plus grand mal à les éloigner de l’entrée, dut attraper chacune par un bras, presque de force, tandis qu’elles continuaient à se cracher des reproches ;
Él hace lo que suelen hacer los roqueros cuando tocan la guitarra, inclinados sobre ella y sobre el micro, y de repente dejan de tocar, agarrando el micro como si fuera el cuello de una amante.
Il assène de grands coups à sa guitare, il s’incline sur elle, il se casse en deux au-dessus du micro, il cesse de jouer, il l’attrape comme s’il crochetait le cou d’une maîtresse.
Vio manos de carne agarrando piel y hueso, metal agarrando carne, cerámica agarrando metal.
Ille observa une main de chair saisir de la peau et des os, du métal saisir de la chair, de la céramique saisir du métal.
—dije, agarrando a Alake— .
m’écriai-je, saisissant le bras d’Alake.
—dijo agarrando a Shirley por una manga.
Lança-t-elle en saisissant Shirley par la manche.
—prosiguió Morgan, agarrando la botella de nuevo.
poursuivit Morgan en saisissant la bouteille.
—exclamó agarrando de golpe a Jason por el brazo.
s'écria-t-elle en saisissant brusquement le bras de Jason.
– inquirí, agarrando el escalpelo en el bolsillo de mis pantalones.
ai-je dit, et j’ai saisi le scalpel dans la poche de mon pantalon.
—preguntó de improviso, agarrando a Vittori del brazo—.
demanda-t-il soudain, en saisissant Vittori par la manche.
—ordenó Larad, agarrando el brazo del nabolense.
ordonna Larad en saisissant le bras du Seigneur de Nabol.
—Ya está fuera —dijo Andy, agarrando la mano de su novia—.
 Il est sorti, remarqua Andy en saisissant la main de sa promise.
—Wayne —dijo Waxillium, agarrando al otro hombre por el brazo—.
— Wayne, dit Waxillium en le saisissant par le bras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test