Translation for "agarradero" to french
Translation examples
Bueno, quizá lo estoy prejuzgando, pensó Sue mientras se sujetaba a un agarradero.
Eh bien, peut-être l’ai-je mal jugé, pensa Sue en saisissant une poignée.
Asiéndola por una de las muñecas verde grisáceas, Catherine condujo al cuerpo de Marjory Nelson hasta dejarlo junto a la cabecera de la caja, cerró los dedos de negras yemas en torno de una agarradera de metal y dijo: —Coge.
Saisissant le poignet gris-vert de numéro dix, Catherine la conduisit à l’une des extrémités du caisson et lui plaça les doigts sur la poignée métallique. — Tire.
Yo tenía que ir cogido del agarradero.
Je devais m'agripper à la poignée.
Un alambre trenzado sirve de agarradero.
Une torsade de fil de fer sert de poignée.
Vusi, sin habla, se aferró al agarradero de encima de la portezuela.
Sans voix, Vusi agrippait la poignée au-dessus de la portière.
Se aferró a una agarradera en el techo, deseando que el vuelo fuese breve.
Il se cramponna à une poignée, au plafond, espérant que le vol serait bref.
La agarradera de madera estaba tan fría como el asa de un ataúd.
La poignée de bois était aussi froide que celle d’un cercueil.
–No hay gente ni para sostener las agarraderas del cajón… -comentó alguien.
« Il n’y a même pas assez de gens pour tenir les poignées du cercueil… » observa quelqu’un.
Se cogió a los agarraderos que tenía a ambos lados mientras escuchaba la música.
Tenant les poignées de la porte de chaque côté de lui, il écoutait la musique.
La llevó hasta allí y puso la mano en el agarradero del frigorífico para apoyarse.
Il la tira vers lui et se tint en posant une main sur la poignée du réfrigérateur.
Paolo se coge con las dos manos al agarradero que hay junto a la ventanilla.
Paolo s’accroche des deux mains à la poignée au-dessus de la vitre.
Curnow sólo tenía que alcanzar la agarradera más cercana y tirar de ella.
Curnow n’avait plus qu’à tendre la main vers la poignée la plus proche et à les faire aborder tous les deux.
maleza y raíces al descubierto ofrecían agarradero para sus manos.
des broussailles et des racines à découvert lui offraient des prises passables.
El marco de la ventana sobresalía de la pared y mis dedos encontraron un agarradero.
Comme la fenêtre était un peu renfoncée, je trouvai une prise.
Mis manos buscaban un agarradero pero resbalaban y con las uñas rascaba la piedra.
Mes mains cherchèrent une prise, dérapèrent, la manquèrent ; je m’accrochai à la pierre en me retournant les ongles.
—Chi-Yuen cogió una agarradera y pegó la frente al metal frío.
Chi-Yuen agrippa une prise et plaqua son front sur le métal frais.
Ahora, tenía que hacer una investigación de mi yo íntimo, buscando agarraderos en el tiempo y recuerdos.
Maintenant, il me fallait fouiller mon moi intérieur, en essayant des prises solides dans le temps et la mémoire.
Otras agarraderas posibles presumían espinas despiadadas o ríos de hormigas rojas venenosas.
D’autres prises potentielles étaient hérissées de redoutables épines ou grouillaient de fourmis rouges venimeuses.
Lanzó el brazo hacia el otro lado de la fisura, y encontró otro agarradero que le sirvió para seguir adelante.
Puis il tendit le bras de l’autre côté de la fissure, trouva une autre prise et continua à grimper, sous l’œil attentif de Marcus et de Nicholas.
Este era nuestro plan: a simple vista se observaba que aquel arrecife descendía en un ángulo suave y estaba lleno de agarraderos muy útiles.
Notre plan était le suivant : on voyait tout de suite que ce récif descendait en angle doux et était plein de prises très utiles.
—Tienes que buscar agarraderas, alguna cuerda, una cueva, una escalera, algún camino..., cualquier cosa que pueda facilitarnos el acceso.
— Il faut que tu cherches des prises pour les mains, une corde, une grotte, un escalier, un passage – tout ce qui pourrait nous donner accès au sommet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test