Translation for "aforístico" to french
Aforístico
Similar context phrases
Translation examples
El «psicólogo aforístico» es Adam Phillips.
Le « psychologue aphoriste » est Adam Phillips.
Pero hay también motivos de peso para el tenor aforístico y apodíctico de estas declaraciones aurorales.
Mais il est aussi des raisons de fond à la teneur aphoristique et apodictique de ces déclarations des aurores.
Por último, ambos fragmentos explican la forma de expresión aforística de Nietzsche.
Enfin, l’un et l’autre fragment expliquent la forme d’expression aphoristique de Nietzsche.
Con frases condensadas, aforísticas, define a continuación lo que aprendió de cada uno de estos cinco compositores.
Dans des phrases condensées, aphoristiques, il définit ensuite ce qu’il a appris de chacun de ces cinq compositeurs.
Otros han relacionado la «prosa sincopada» del Tractatus con las técnicas aforísticas de Así habló Zaratustra de Nietzsche.
D’autres ont rattaché la « prose syncopée » du Tractatus (C. Broad) aux techniques aphoristiques du Nietzsche d’Ainsi parlait Zarathoustra.
adquiere las más diversas formas: metafórica, irónica, hipotética, hiperbólica, aforística, cómica, provocadora, fantasiosa;
sa forme est des plus diverses : métaphorique, ironique, hypothétique, hyperbolique, aphoristique, drôle, provocatrice, fantaisiste ;
Los libros más profundos y los más inagotables siempre tendrán sin duda algo del carácter aforístico y repentino de los Pensamientos de Pascal».
Les livres les plus profonds et les plus inépuisables auront sans doute toujours quelque chose du caractère aphoristique et soudain des Pensées de Pascal ».
Sin duda, los libros más profundos, más inagotables, siempre tendrán algo del carácter aforístico y súbito de los Pensamientos de Pascal.
Sans doute, les livres les plus profonds, les plus inépuisables auront toujours quelque chose du caractère aphoristique et subit des Pensées de Pascal.
el aburrimiento infantil, descrito en cierta ocasión por un psicólogo aforístico (y corroborado hace años por Nat y Gus) como «la falta de deseo».
Les enfants ressentent l’ennui — l’ennui enfantin, décrit autrefois par un psychologue aphoriste (et corroboré, il y a des années, par Nat et Gus) comme « l’absence d’un désir ».
Hasta un punto no superado por ningún otro filósofo, Nietzsche percibía las proposiciones aforísticas y discursivas como físicas, entretejidas con la vida del cuerpo como danza.
À un degré qu’aucun autre philosophe n’a surpassé, les propositions aphoristiques et discursives avaient pour Nietzsche un caractère physique, elles se mêlaient à la vie du corps au même titre que la danse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test