Translation for "aforo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Según la web, el aforo del auditorio es de cuatro mil quinientos espectadores.
L’auditorium aurait une capacité de quatre mille cinq cents places.
Se pregunta cuál será exactamente el aforo del Mingo, el auditorio del CACMO. ¿Tres mil espectadores? ¿Quizá cuatro mil?
Il se demande quelle est la capacité exacte de l’auditorium Mingo du MACC. Trois mille ? Peut-être quatre ?
Con el añadido de Cazaril, que se sentía desmesuradamente alto y torpe bajo el techo de vigas bajas, y las dos muchachas, su aforo estaba completo.
En présence des deux demoiselles et de Cazaril, qui se sentait maladroit et trop grand pour ce plafond bas, elle était remplie au maximum de sa capacité.
El auditorio Mingo tiene un aforo de cuatro mil localidades, pero esta noche el público será femenino en un ochenta por ciento: madres con sus hijas adolescentes.
L’auditorium Mingo a une capacité de quatre mille places mais le public de ce soir sera à quatre-vingts pour cent féminin : des mamans et leurs filles préadolescentes.
En noviembre de 2013 me llevaban en coche a mi última aparición en París, en Le Grand Rex, con un aforo de dos mil ochocientas personas.
En novembre 2013, à Paris, j’ai été conduit à ma dernière apparition publique au Grand Rex (capacité 2 800 places) à l’arrière d’un gros 4×4 de loisirs noir.
Capítulo cuarenta En principio, las honras fúnebres de Donté Drumm tenían que celebrarse en el santuario de la Iglesia Metodista Africana Bethel, cuyo aforo medio era de doscientas cincuenta personas;
40 Le service funéraire à la mémoire de Donté Drumm devait avoir lieu dans le sanctuaire de l’église africaine méthodiste de Bethel, d’une capacité ordinaire de deux cent cinquante personnes.
Con sus ciento doce palcos y un aforo de mil personas, inspirado en el Teatro de la Ópera Cómica de París, la sala Favart, tenía una acústica impecable capaz de satisfacer la inclinación de los Braganza por la música, una pasión que les venía de antiguo.
Inspiré de l’Opéra comique de Paris, avec cent douze baignoires et une capacité de mille spectateurs, il jouissait d’une acoustique impeccable, digne de satisfaire la passion très ancienne des Bragance pour la musique.
El aforo del Coliseo, por más grande que parezca, tenía capacidad para unos 50 000 espectadores, que en una ciudad de un millón significa que el público que asistía a las exhibiciones de gladiadores y las sangrientas cacerías de animales salvajes era relativamente acomodado.
Pour vaste qu’il fût, la capacité d’accueil du Colisée était d’environ 50 000 places, ce qui suppose, pour une ville d’un million d’habitants, que le public qui venait assister à des combats de gladiateurs ou à des spectacles de chasse aux animaux sauvages était relativement haut de gamme.
Para los que vivían en las plantas superiores de un bloque de pisos, las carreras —como en «El circo está abarrotado…»— habrían sido un premio insólito (aunque más al alcance que los espectáculos de gladiadores: el aforo del Circo Máximo, la principal pista de carreras, era de 250 000 espectadores, cinco veces el del Coliseo).
De même, pour ceux qui résidaient au sommet d’une insula, assister aux courses était un luxe − bien qu’elles fussent plus accessibles que les combats de gladiateurs, la capacité du Circus Maximus, principal champ de courses de la Ville, étant de 250 000 spectateurs, soit cinq fois celle du Colisée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test