Translation for "afligí" to french
Translation examples
Yo soy el que padeció por vosotros en la tierra, el que se afligió por vosotros.
C’est moi qui ai souffert pour vous sur cette terre, c’est moi qui me suis affligé.
Estaba convencido de que el mal que lo afligía era pasajero.
Il était persuadé que le mal dont il était affligé n’était qu’une sorte de crise et qu’elle était passagère.
Pocos me creerán, pero me afligió obrar como requería el asunto.
Peu me croiraient, mais je fus affligé de faire ce que j’avais à faire.
¿Se afligía realmente alguien como él por el destierro de Saad o de cualquier otro?
Était-il possible que quelqu’un de son espèce soit réellement affligé de l’exil de Saad ou de quiconque ?
Tenía siete años, era callado, y lo afligía lo que parecía ser un caso perpetuo de sorbidos.
Âgé de sept ans, il était silencieux et affligé de ce qui paraissait être un rhume permanent.
La misma enfermedad que afligía a Gorfyddyd había terminado con la vida del prometido de Ceinwyn, un tal príncipe Rheged.
La même maladie qui avait affligé Gorfyddyd avait tué le fiancé de Ceinwyn, un prince du Rheged.
La cojera que le afligía hacía pensar que las lesiones que se ocultaban bajo aquellas ropas eran palabras mayores.
La claudication dont il était affligé donnait à penser que les lésions dissimulées par ce costume étaient d’importance.
No tocaron el asunto del divorcio y, en definitiva, esa breve charla la afligió menos que la alivió.
On n’a pas évoqué les histoires de divorce et, somme toute, ce bref entretien vous a moins affligée que soulagée.
—Me temo que está muerto —dijo Lori, ignorando el mal que afligía a aquella mujer, pero reconociendo el mismo pesar que ella misma había sentido hacía poco.
— Il est mort, j’en ai peur, dit Lori, ne sachant pas de quelle maladie était affligée cette femme, mais reconnaissant sa détresse grâce à ses propres souvenirs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test