Translation for "afirma" to french
Translation examples
—¡Es lo que ella afirma!
— C’est ce qu’elle dit.
—Fui yo —afirmó ella.
— C’était moi, dit-elle.
III. DONDE SE AFIRMA QUE EL AMOR ES, EN EFECTO, LO QUE DE ÉL SE AFIRMA
III Où il est dit que l'amour est bien ce qu'on en dit
—Él afirma que él se fue.
— Il dit que c’est lui qui est parti.
–¿Es eso lo que ella afirma?
— C’est elle qui dit ça ?
–Es de los nuestros -afirmó-.
— Il est des nôtres, dit-elle.
—Tenemos una —afirmó con la cabeza—.
— Nous en avons une, me dit-il.
—Nuestra casa —afirmó.
« Chez nous », dit-il.
Tengo dinero —afirmó.
« J’ai de l’argent », dit-il.
Christer Lindberg afirma no recordar el importe de la compra.
Christer Lindberg a indiqué qu’il ne se souvenait pas du prix auquel il avait acheté le local.
Además, afirma que la tripulación del otro carguero ha destruido con éxito su carga.
Il m’indique également que l’équipage de l’autre cargo est parvenu à détruire sa cargaison.
Nimue afirmó con la cabeza, como dando señal de que veía de lo que se trataba.
Nimue fit un signe de tête, comme pour indiquer qu’elle savait de quoi il s’agissait.
—Todo apunta a que los secuestradores estaban muy organizados y seguían una estricta disciplina —afirmó Kettering—.
— Tout indique l’organisation et la discipline chez les ravisseurs, affirma Kettering.
—El Libro Negro afirma que el final de la leyenda tuvo lugar en la ciudadela de Stygga.
— Le Livre noir indique que la fin de la légende s’est jouée à la citadelle de Stygg.
Stillman afirmó que había muerto mientras dormía, pero las pruebas parecían apuntar a un suicidio.
Stillman a prétendu qu’elle était morte en dormant mais les indices semblent indiquer un suicide.
Judy está escapá —afirmó y se tocó la sien para indicarle al otro que se refería a la inteligencia de su amiga.
Judy, elle est trop, affirma-t-elle en touchant son front pour indiquer qu’elle se référait à l’intelligence de son amie.
—Todo indica que nos hemos equivocado de villa —afirmó Andra, pero él negó con la cabeza. —Todo, menos esto.
— Tout semble indiquer qu’on s’est trompés, ajouta Andra. Milan secoua la tête. — Tout sauf ça.
—En ese impreso afirma usted haber trabajado como escritor por libre la mayor parte de los últimos doce años.
— Il indique que pendant la presque totalité des douze dernières années, vous avez été écrivain indépendant.
bruscamente, afirma:
Tout à coup il déclare :
Afirma que no ha asesinado a nadie.
Il déclare qu’il n’a pas tué.
Afirma que quiere adoptarla.
Déclare qu’elle veut l’adopter.
—Usted afirmó que la había maltratado y violado.
— Vous avez déclaré qu’il vous avait violée et battue.
– Está todo relacionado -afirmó Perlmutter.
— Tout est lié, a déclaré Perlmutter.
Eso no importa, afirma Nick.
Ça n’a pas d’importance, déclare Nick.
—Muy posible —afirmó Lause.
— C’est fort probable, a déclaré Lause.
—Confiesa que es suya, y afirma que la perdió.
– Il reconnaît que c’est la sienne et déclare l’avoir perdue.
—Violación de mi integridad física —afirma—.
 Violation de mon intégrité physique, déclare-t-il.
«Estoy vivo gracias a ella», afirma el marido.
« C’est pour elle que je suis en vie aujourd’hui », avait déclaré son mari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test