Translation for "afición" to french
Similar context phrases
Translation examples
—¿Qué son las aficiones?
– C’est quoi, des loisirs ?
Pescar es una de las aficiones preferidas de los norteamericanos.
La pêche est l'un des loisirs préférés des Américains.
Era bueno en lo suyo y sus aficiones no eran excesivamente caras.
Il était doué dans son travail, et ses loisirs ne coûtaient pas cher.
Se interesaba por lo que hacían, por sus hijos, sus lecturas, sus aficiones.
Il s’intéressait à ce qu’elles faisaient, à leurs enfants, posait des questions sur leurs lectures, leurs loisirs.
Aquella vida llena de amigos, de aficiones, de amor mutuo.
La vie qui s’était remplie d’amis, de loisirs, d’amour l’un pour l’autre.
Y tenía que dormir, su afición favorita, más apreciada ahora debido a su escasez.
A cause de sa rareté, le sommeil était devenu le loisir préféré de Danni.
Los detectives encargados de los casos, no obstante, no habían prestado gran atención a las aficiones de los adolescentes.
Encore que les enquêteurs ne se soient guère intéressés à leurs loisirs favoris.
Dedicaba su tiempo libre al estudio y la lectura, carecía de aficiones y vestía con sencillez.
Il consacrait ses loisirs à l’étude et à la lecture, n’avait pas de hobby et s’habillait avec simplicité.
—Lloyd es como tú. Para él la política no es una actividad complementaria o una afición…, es el centro de su vida.
— Lloyd est comme vous. Pour lui, la politique n’est ni un loisir ni un passe-temps – c’est l’essence de sa vie.
Su madre fue mucho más locuaz, me hizo todo tipo de preguntas sobre mi vida, mi trabajo, mis aficiones.
Sa mère fut beaucoup plus loquace, elle me questionna longuement sur ma vie, mon travail, mes loisirs.
¿Qué otras aficiones tiene?
Quels sont vos autres passe-temps ?
No tiene importancia. Es una afición mía. Uno ha de tener sus aficiones.
Aucune importance, un simple passe-temps.
—¿Tiene alguna afición?
- Il a des passe-temps ?
Él es su propia afición.
Il est son propre passe-temps.
—¿Qué aficiones tienes, Callie?
 Quels sont tes passe-temps, Callie ?
Sus aficiones, arte.
Ses passe-temps et son art.
Las aves son una de mis aficiones.
Les oiseaux sont un de mes passe-temps préférés.
La AonDor es tu afición, no la mía.
L’AonDor est ton passe-temps, pas le mien.
—Es una afición agradable.
— C’est un passe-temps fort agréable. »
Otra de nuestras aficiones es el oro.
Notre autre passe-temps, c’est l’or.
—¿Qué? —¿Cuál es su afición?
— Quoi ? — Quel est votre hobby ?
—Es sólo una afición.
— C’est juste un hobby
Ella pensó que él necesitaba una afición;
Elle pensait qu’il avait besoin d’un hobby ;
Respetan cualquier afición.
Elle respecte n’importe quel hobby.
—No, mi afición es la pesca, no la caza.
-  Non.  Mon  hobby,   c'est la  pêche,  pas  la chasse.
La cocina es la afición favorita de Dirk.
Le hobby de Dirk est la fine cuisine.
¿ Tan conocida es mi otra afición?
Tout le monde connaît donc mon autre hobby?
Mi padre piensa que es una afición de lo más terrible.
Mon père trouve ce hobby particulièrement effrayant.
Se ha ido con los demás, tienen una afición nueva. —¿Cuál?
Elle est sortie avec les autres, ils ont un nouveau hobby. — Lequel ?
Era su gran afición. —¿Y bailar, le gustaba?
C’était un hobby. » « Est-ce qu’il aimait danser ? » a demandé Bird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test