Similar context phrases
Translation examples
La afectividad, en efecto, tal como la introspección nos la revela, es ya afectividad constituida: es conciencia del mundo.
L’affectivité, telle que l’introspection nous la révèle en effet, est déjà affectivité constituée ; elle est conscience du monde.
La conciencia del cuerpo se confunde con la afectividad original. Pero hay que entender correctamente el sentido de esta afectividad, y, para ello, es necesaria una distinción.
La conscience du corps se confond avec l’affectivité originelle, Encore faut-il bien saisir le sens de cette affectivité ; et, pour cela, une distinction est nécessaire.
La memoria es anormal, al parecer tiene la afectividad disminuida.
Mémoire défaillante, affectivité visiblement diminuée.
Inteligencia, atención, habilidad manual, afectividad, sociabilidad.
Intelligence, attention, habileté manuelle, affectivité, sociabilité.
La afectividad, para él, está en la base del acto en forma de tendencias psicofisiológicas.
L’affectivité, pour lui, est à la base de l’acte sous forme de tendances psychophysiologiques.
Pero, precisamente, tal intención no puede ser tampoco toda la afectividad.
Mais, précisément, cette intention ne saurait être le tout de l’affectivité.
Aunque toda mi afectividad afluyera con la alegría del retorno, está congestionando mi dicha.
Toute mon affectivité afflue dans la joie du retour, congestionne mon bonheur.
No obstante, nótese que el deterioro de la afectividad es uno de los signos de la esquizofrenia patológica.
Cependant, on doit noter une ressemblance avec une détérioration de l’affectivité qui s’observe dans la schizophrénie pathologique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test