Translation for "aerobús" to french
Aerobús
Translation examples
El gran aerobús comenzó a acelerar silenciosamente por la pista.
Le gros Airbus commença à accélérer sur la piste avec juste le très léger ronflement de la poussée de ses moteurs.
Quince minutos más tarde un gran aerobús tomó tierra por el oeste.
Quinze minutes plus tard, un gros Airbus se posa silencieusement, venant de l’ouest.
Luego, el piloto aplicó los frenos y el aerobús se detuvo a menos de cien metros del final de la pista.
L’Airbus s’arrêta à moins de cent mètres du bout de la piste.
El armado todoterreno volvió al aerobús, estacionándose frente a la entrada de la terminal.
Le véhicule tout terrain se hâta de retourner vers l’Airbus, prenant position à l’entrée du terminal.
Debo añadir que se trataba del mismo tipo de aerobús francés que rescató al norteamericano del aeropuerto de Gao.
Le même type d’Airbus français, du reste, que celui qui est venu chercher l’Américain à Gao.
Levant contempló sombríamente cómo el cazarreactor sobrevolaba el aerobús situado en un extremo de la pista de aterrizaje.
Levant observa d’un air sombre le chasseur à réaction tournant au-dessus de l’Airbus au bout du terrain.
Entraron por la zona inferior de carga del aerobús, y se dirigieron hacia una angosta escalera que ascendía a la cabina principal.
Ils pénétrèrent dans la partie de l’Airbus réservée au fret et marchèrent jusqu’à une étroite échelle menant à la cabine principale.
Por unos momentos, Levant devolvió su atención al aerobús en llamas, considerando mentalmente los pros y los contras de la proposición de Pitt.
Levant regarda à nouveau longuement l’Airbus en flammes. Mentalement, il pesait le pour et le contre de la proposition de Pitt.
Los proyectiles comenzaron a percutir contra el Mirage en el mismísimo instante en que el piloto soltaba dos misiles contra el indefenso aerobús de tierra.
Les obus atteignirent leur but et commencèrent à déchirer le Mirage au moment même où le pilote lâchait deux missiles sur l’Airbus impuissant au sol.
Inmediatamente, Levant comenzó a dar órdenes por radio para que el equipo de vuelo y la unidad de seguridad se apartasen del aerobús y se pusieran a cubierto.
Levant donna immédiatement l’ordre, par radio, au personnel navigant et à l’unité de sécurité de s’éloigner en vitesse de l’Airbus et de se mettre à l’abri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test