Translation for "adquirida en" to french
Translation examples
Ha adquirido experiencia.
Vous avez acquis de l’expérience.
¡Consolidar lo adquirido!
Consolider l’acquis ! »
otras, los reflejos adquiridos.
d’autres, les réflexes acquis.
La intención era una habilidad adquirida.
La volonté était un talent acquis.
Hemos adquirido velocidad; la mantendremos.
Nous avons acquis de la vitesse, et nous la conserverons. 
Había adquirido una fama particular.
Il avait acquis une notoriété particulière.
¡Había adquirido las características de los fantasmas!
J’avais acquis les caractéristiques des fantômes !
Pero ¿cómo había adquirido él estos conocimientos?
– Mais comment lui-même avait-il acquis cette connaissance ?
Había adquirido lo que desde el principio estaba buscando.
Elle avait acquis ce qu’elle avait toujours désiré.
Han adquirido mi gratitud, murieron por mí.
Ma gratitude leur est acquise. Ils sont morts pour moi.
Será adquirida a un alto precio.
Cette vision sera chèrement acquise.
Una es una habilidad adquirida, y otra es innata.
L’une est acquise, l’autre est innée.
Había adquirido la caja en 1962.
Il en avait fait l’acquisition en 1962.
Síndrome de InmunoDeficiencia Adquirida.
Syndrome d’Immunodéficience Acquise.
¿Hemos adquirido esa capacidad con la conciencia de nosotros mismos?
Est-ce lié à l’acquisition de la conscience de soi ?
todos los años que se han desarrollado antes que ellos, están adquiridos para ellos.
Toutes les années qui ont précédé leur naissance leur sont acquises.
Adquirida por el ayuntamiento de Edgerton en 1922.
Acquise par la Ville d’Edgerton en 1922.
Es una experiencia inapreciable la que ha adquirido aquí.
C’est une expérience sans prix que vous avez acquise là.
no tener ya costumbres apenas adquiridas,
de ne plus sacrifier aux coutumes à peine acquises
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test