Translation for "adorado por" to french
Translation examples
Ella le ha adorado.
Elle, elle l’a adoré.
¡Ella también lo había adorado!
Elle aussi l’avait adoré !
Porque te he adorado.
Parce que je t’ai adorée.
Había adorado a una mujer;
Il avait adoré une femme !
Habían adorado a Azim, ¿no?
Mais eux avaient été des adorateurs d’Azim.
Siempre lo han adorado.
Ils l’ont toujours adoré.
¡Qué ídolos había adorado!
Quelles idoles n’avait-il pas adorées !
¿La habría adorado menos?
L’eût-il moins adorée?
¡Vuestro Padre Adorado!
Votre Père Adoré ! 
Juliette era ahora la adorada princesita de la casa.
Juliette était maintenant la petite princesse adulée de la maisonnée.
Todo, todo, hasta el poemario del adorado Ben Laden traducido a la lengua del adorado William Shakespeare, los versos de Iósif Vissariónovich Dzhugashvili y de su rival Mao Zedong.
Tout, tout, même la plaquette de vers de l’adulé Ben Laden traduits dans la langue de l’adulé William Shakespeare, les vers de Iossif Vissarionovitch Djougachvili et de son rival Mao Zedong.
Adorada como era por muchos de los más poderosos nobles de Hag Graef, tenía pocas razones para temer a nadie, salvo al propio drachau, quizá.
Adulée comme elle l’était par tant de puissants nobles de Hag Graef, elle avait peu de raisons de craindre qui que ce fût, à l’exception probable du Drachau.
Se preguntaba qué estaba dispuesto a dar para ser poderoso, para ser adorado, para poder hacer suya a cualquier muchacha, para poder conservar a cualquier muchacha.
Il se demanda combien il était décidé à donner pour être puissant, pour être adulé, pour pouvoir coucher avec toutes les femmes qui lui plaisaient, pour être sûr de retenir celle qu’il voulait conserver.
Con increíble celeridad, el adorado niño prodigio se convirtió en un enfant terrible a quien todos daban la espalda. Así era como las mediocridades conservaban su poder e influencia, expulsando al que ponía en riesgo sus cómodas creencias.
Avec une soudaineté surprenante, le prodige adulé devint l'enfant terrible qu'on évitait : les médiocres avaient prononcé leur sentence, excluant celui qui menaçait leur confort intellectuel.
Cuando llegaba, la vida de la persona afortunada terminaba y recomenzaba; descartada su antigua existencia mundana, se marchaba a Elantris. A Elantris, donde podía vivir bendita, gobernar con sabiduría y ser adorada por toda la eternidad.
Lorsqu’il survenait, l’existence banale de l’élu s’achevait pour mieux recommencer, quand il allait s’établir à Elantris – Elantris où, dès lors, il vivait dans la joie, régnait avec sagesse et se voyait adulé pour l’éternité.
Los demás brindaron y gritaron «¡Salud!», y en el momento de silencio que siguió, mientras todo el mundo apuraba su bebida, miré a mi alrededor, asombrada de mi nuevo lugar en el mundo. Ahí estaba yo, una dama, celebrada y adorada.
Les autres ont répété et applaudi, et pendant l’instant de silence qui a suivi, tout le monde a bu pendant que je regardais autour de moi, surprise d’avoir ainsi pris du galon : j’étais une vraie femme, fêtée et adulée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test