Translation for "admirándola" to french
Translation examples
Admirada y admirándolo. Dedicada a él.
Admirée de tous et admirative de lui.
No podía quedarme largo rato admirándolos.
Je ne pouvais pas rester longtemps à les admirer.
continuaron, pues, admirándolo, pero ya no volvieron a hablar de él;
on continua donc de l’admirer, mais on n’en parla plus;
Volví a sentarme, admirándola, imaginando sus posibilidades.
Je me rassis pour l’admirer, imaginant les possibilités qu’il m’offrait.
No tenemos tiempo para quedarnos aquí admirándola.
Nous n’avons pas le temps de rester là, les bras croisés, à admirer le paysage.
Simon abrió la caja que contenía la espada y la sacó, admirándola.
Simon sortit ensuite l’Épée de sa boîte pour l’admirer.
El señor Sherard y yo hemos estado admirándola… junto con la última cabeza que se cobró.
Sherard et moi venons de l’admirer, ainsi que la bobine de sa dernière victime.
Cuando Morton se reclinó en uno de los sofás de cuero, se encontró admirándola una vez más.
Morton s’installa confortablement dans un canapé en cuir et se surprit à l’admirer une fois de plus.
Dejó su camisa sobre la cama y Probst no pudo menos que seguir admirándola—.
Le général posa sur le lit sa chemise à rayures que Probst continuait à admirer.
revisada y corregida por El Autor. Cuando me vio admirándolo, Tyss se echó a reír.
Revue et corrigée par l’Auteur Lorsqu’il me surprit en train d’admirer ce parchemin, Tyss me dit en riant :
John manoseaba la pistola, admirándola.
J’entendais John qui tripotait le revolver en l’admirant.
Se quedaba dormida sobre su brazo, admirándolo en silencio.
Elle s’endormait sur son bras en l’admirant en silence.
Dio una vuelta alrededor del Zeus, admirándolo desde todos los ángulos.
Il fit le tour du Zeus, l’admirant sous toutes ses faces.
—Ch’iuming siempre se mostraba un poco tímida frente a Rulan, admirándola y temiendo su audacia.
Elle restait un peu timide devant Rulan, l'admirant tout en redoutant sa hardiesse.
Por su parte, Jorge Quartanet, que caminaba a mi lado, movía la cabeza con mucha gravedad, admirándolo todo.
De son côté, Jorge Quartanet, qui marchait près de moi, hochait la tête avec beaucoup de gravité en admirant tout.
Es el momento lírico del hombre que ve la historia —admirándola o execrándola— como un cielo muy alto sobre su cabeza.
C’est le moment lyrique de l’homme qui voit l’histoire – en l’admirant ou en l’exécrant – comme un très haut ciel au-dessus de lui.
No quería verlo libre, lúcido, separado de ella mirándola como a un objeto ajeno a él, admirándola y haciendo comparaciones.
Elle ne voulait pas qu’il se sente libre, lucide, détaché d’elle, la regardant comme un objet extérieur à lui, l’admirant, la comparant.
Mientras Catherine se paseaba admirándolos todos, Hatta le tomó la cinta de su gorro y se lo quitó del cuello.
Pendant que Catherine passait devant ces merveilles en les admirant l’une après l’autre, Hatta tendit la main vers le ruban de son bonnet et le détacha de son cou.
No tenían bruja ni hechicero, y no apreciaron las varas de los jóvenes hechiceros por lo que eran en realidad, admirándolas sólo por la sustancia preciosa de que estaban hechas, madera.
Ils n’avaient ni sorcière ni sorcier, et parurent ne pas apprécier les bâtons des jeunes sorciers pour ce qu’ils étaient, admirant seulement la précieuse matière dont ils étaient faits, le bois.
¡Con qué candidez el joven bretón dejaba leer sus más secretos pensamientos!… Se imaginaba, al verse en su cuarto, que aquella mujer era suya, admirándola en el desorden del lecho.
Avec quelle naïveté le jeune Breton ne laissait-il pas lire ses plus secrètes pensées ?... Il s’imaginait que cette femme était sienne en se trouvant ainsi dans sa chambre, et en l’admirant dans le désordre du lit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test