Similar context phrases
Translation examples
Yo te admiraba con tu vestido estilo Jacqueline Kennedy, admiraba tu humor, tu talle y tus caderas.
Je t’ai admirée avec ta robe à la Jackie Kennedy, j’ai admiré ton humour, ta taille et tes hanches.
Sé sincero, ¿me admirabas por mi impertinencia?
Voyons, soyez franc : m’admiriez-vous pour mon impertinence ?
—¿Cuál era, en sus comienzos, el estadista que admiraba usted más?
Quel était, à vos débuts, l’homme d’État que vous admiriez le plus ?
—¿Admiraba usted el trabajo de Barry? —Mmm, sí. —Qué lástima.
— Est-ce que vous admiriez le travail de Barry ? — Mmm, ouais. — Quel gâchis. — Ouais, fis-je.
Mi madre y yo hemos recordado que un día admiraba la hermosa vista que se goza desde el palazzeto de San Giovanni, que en otro tiempo perteneció a Petrarca, o al menos así se dice.
Ma mère et moi, nous nous sommes souvenus qu’un jour vous admiriez la belle vue que l’on a du palazzetode San Giovanni, qui jadis appartint à Pétrarque, du moins on le dit;
Ambos sabemos que amabas a ese hombre mortal, Roger, que lo admirabas, que comprendías su vanidad y amor por lo sagrado, lo misterioso y lo costoso, porque tú también posees esos rasgos.
Et, nous le savons vous et moi, vous aimiez ce mortel, Roger, vous l’admiriez, vous compreniez sa vanité et son amour de l’objet sacré, mystérieux et précieux, puisque vous-même possédez ces traits de caractère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test