Translation for "adjetivación" to french
Adjetivación
Translation examples
–Agraciado -contestó Montalbano. Al ver el asombro de los ancianos, se ruborizó y se explicó. –Les pido disculpas, algunas veces mi adjetivación es un poco imperfecta. Los salmonetes, hervidos y aderezados con aceite, limón y perejil silvestre, eran tan ligeros como las verduras.
— Belles, dit Montalbano et, à la grande surprise des deux vieux, il rougit, s’expliqua : Pardonnez-moi, certaines fois, je souffre d’imperfection adjectivale. Les rougets de roche, bouillis et assaisonnés d’huile, de citron et de persil, avaient la même légèreté que les tinnirume.
La kubba no entusiasmó a Montalbano, pero los kebab tenían un saborcillo de hierba amarga que les confería un vigoroso carácter o, por lo menos, así los definió él con su imperfecta adjetivación.
La « kubba » n’enthousiasma pas Montalbano, mais les « kebab » avaient une saveur d’herbes âpres qui les rendait vivaces, c’est ainsi du moins qu’il les qualifia dans son imparfait répertoire d’adjectifs.
No es, pues, siempre cierta aquella extendida creencia machista (ahora ya esta adjetivación es discutible) de que, en materia sexual, sólo en la variación se encuentra el gusto.
Démentant ainsi cette croyance machiste (adjectif désormais discutable) selon laquelle, en matière sexuelle, c’est seulement dans la variété que se trouve la plaisir.
A pesar mío, una fuerza maligna acumulaba en la página repeticiones, solecismos, períodos oscuros y renqueantes, adjetivaciones confusas, locuciones enfáticas, lugares comunes y frases hechas.
Malgré moi, une force maligne accumulait sur ma page répétitions, solécismes, périodes obscures et boiteuses, adjectifs impropres, locutions emphatiques, lieux communs, phrases toutes faites.
Don Basilio era un hombre de aspecto feroz y bigotes frondosos que no se andaba con ñoñerías y suscribía la teoría de que un uso liberal de adverbios y la adjetivación excesiva eran cosa de pervertidos y gentes con deficiencias vitamínicas.
M. Basilio était un homme à l’aspect féroce et aux moustaches luxuriantes, qui détestait les platitudes et professait cette théorie qu’un usage généreux des adverbes et un emploi excessif des adjectifs étaient le fait d’individus pervertis et souffrant d’un manque de vitamines.
prefiriendo otros los largos períodos rebuscados del Doctor, la erudición trasluciendo en los nombres citados abundantemente, en la adjetivación difícil en que brillaban como joyas raras, ciertas palabras, tan clásicas, que apenas unos pocos conocían su verdadero significado.
D’autres aimaient mieux les longues phrases recherchées du docteur, son érudition qui transparaissait dans l’abondance des noms cités, ses adjectifs savants parmi lesquels brillaient comme des joyaux rares des mots si classiques que bien peu de personnes en connaissaient le véritable sens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test