Translation for "adecuarse" to french
Adecuarse
Translation examples
También los campesinos debían adecuarse a la economía de mercado.
Les paysans devaient s’adapter à leur tour à l’économie de marché.
Para empezar, los asesinos en serie suelen cambiar su modus operandi para adecuarse a la víctima en cada ocasión.
« En premier lieu, les tueurs en série modifient leur mode opérationnel pour l'adapter à la victime du moment.
A medida que bajaba, mis ropas cambiaron para adecuarse a la Sombra: llevaba ahora unos vaqueros y una chaqueta.
Tout en marchant, je modifiai mes vêtements pour les adapter à l’Ombre… pantalon de grosse toile et poncho bien sec au lieu de ma cape mouillée.
El punto ciego cultural de los grysks es que consideran que el enemigo más cercano es el más peligroso, y ajustarán su estrategia de combate para adecuarse a ese prejuicio.
La faiblesse culturelle de l’ennemi, c’est de considérer l’adversaire le plus proche comme le plus dangereux, et d’adapter sa stratégie en fonction de cet a priori.
Como ves, señor, creo que mí hijo está más interesado en conocer el mundo tal como es que en establecer principios a los que éste debería adecuarse.
Vois-tu, sire, je pense que mon fils souhaite conna~tre le monde pour ce qu'il est, et non établir des principes auxquels le monde devrait s'adapter.
Una biblioteca nacional debe estar abierta a todos los que deseen utilizarla y, en consecuencia, debe cambiar para adecuarse a las necesidades cambiantes de sus usuarios.
Une bibliothèque nationale doit être ouverte à toute personne qui souhaite en user, et elle doit changer afin de s’adapter aux besoins changeants de ses utilisateurs.
Hoy los hombres tienden a cohesionarse masivamente para adecuarse a la creciente y absoluta funcionalidad que el sistema requiere hora a hora.
Aujourd’hui, les hommes tendent à se rassembler en masses pour s’adapter à la fonctionnalité croissante et absolue que le système impose toujours plus durement, d’heure en heure.
el verde, de quien pretendía adecuarse servilmente a la originalidad de su superior, y por lo tanto vulgarmente: seguramente el secretario, y finalmente el escolar, burocrático azul: ¿del jefe de la Div.
le vert, de quelqu’un qui servilement voulait s’adapter à l’originalité de son supérieur, et donc d’une façon vulgaire : peut-être le secrétaire ; et enfin le bleu, scolaire, bureaucratique : celui du chef de la Div.
Melba miró el medio kilómetro de nada que tenía alrededor por el pasillo de servicio: conductos, cañerías y la rejilla de acceso que podía moverse para adecuarse a cualquier dirección de propulsión.
Melba scruta les couloirs de service sur un demi-kilomètre de désert : conduits et tuyauterie, et les grilles d’accès orientables afin de s’adapter à toute direction de la poussée.
Eran la más lerda de las razas asiático-occidentales, poco aptos para adecuarse a las nuevas ciencias del gobierno y de la vida, y aún menos aptos para inventar ningún nuevo arte por sí mismos.
C'était la plus lente des races de l'Asie occidentale, peu capable de s'adapter aux nouvelles sciences de gouvernement et de vie, et moins encore d'inventer pour elle-même aucun art nouveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test