Translation for "acuerdo de que" to french
Translation examples
—¿Y ellos están de acuerdo?
Et ils ont accepté ?
¿Con qué estoy de acuerdo?
Qu’est-ce que j’accepte ?
¿Estaba yo de acuerdo?
Devais-je accepter ?
–¿Ella estuvo de acuerdo?
— Et elle a accepté ?
—De acuerdo, lo haré.
— D'accord, j'accepte.
—Estaré de acuerdo —dijo él.
— J’accepte, dit-il.
—¿Y usted estaba de acuerdo?
— Et vous pouviez l’accepter ?
¿Lo entiende y está de acuerdo?
Compris et accepté ?
—De acuerdo, me quedo.
— J’accepte, dit-elle.
—De acuerdo —admito—.
— D'accord, admets-je.
Estoy de acuerdo en que se le sobrevalora.
J’admets qu’il est surestimé.
—De acuerdo —dice Boone.
— D’accord, admet Boone.
en eso estoy de acuerdo: no carezco de protector.
ça, j’admets : je ne suis pas sans protecteur.
—De acuerdo, tú no has matado a nadie.
— Bon ! J’admets que tu n’as pas tué…
—De acuerdo —admite Melchor—.
— D’accord, admet Melchor.
—Estoy de acuerdo —dijo la señora—.
— Je l’admets, dit la dame.
—En eso no estoy de acuerdo.
— Quant à moi, je n’admets rien a priori.
Está de acuerdo en que no puede aparecer en público.
Elle admet qu’elle ne peut pas se montrer.
—Estoy de acuerdo en que no parece muy probable.
— Cela semble peu probable, je l’admets.
En esto estoy de acuerdo, completamente de acuerdo.
je suis d’accord, tout à fait d’accord.
—¡De acuerdo! ¡De acuerdo! Ahora, ¿podemos interrumpir esta charla?
— Je suis d’accord, tout à fait d’accord ! Bon, je peux raccrocher, maintenant ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test