Translation for "acuarelista" to french
Acuarelista
Similar context phrases
Translation examples
—No sería prudente —observó el acuarelista—, ahora está quemado allí.
– Ce ne serait pas prudent, fit observer l’aquarelliste, vous êtes grillé, là-bas, maintenant.
Litografías a cinco colores y los mejores acuarelistas de Europa para los acabados.
Des lithographies en cinq couleurs et les meilleurs aquarellistes d’Europe pour la touche finale.
Las nubes se extendían tenuemente por el cielo, en una estampa que sería un desafío para las finas pinceladas de un acuarelista.
Des nuages qu’aurait aimés un aquarelliste voguaient dans le ciel, en touches imperceptibles.
un acuarelista que ha instalado su caballete en un puentecito sobre un estrecho canal bordeado de chozas de mariscadores;
un aquarelliste ayant posé son chevalet sur un petit pont, au-dessus d’un étroit chenal bordé de cabanes de bouchoteurs ;
El día era claro, con cielos de cristal y pinceladas de nubes en fuga que habrían hecho las delicias de un acuarelista.
La journée était claire, avec un ciel cristallin et des touches de nuages en fuite qui auraient fait le ravissement d’un aquarelliste.
Un acuarelista callejero había plantado su caballete en la esquina y estaba finalizando un retrato de trazo impresionista del edificio.
Un aquarelliste avait placé son chevalet au coin du bâtiment et il terminait un portrait du lieu d’inspiration impressionniste.
En esa misma época Lucile conoció a Edgar, un pintor acuarelista devastado por el alcohol, cuyo talento no le había salvado de nada.
À cette même époque Lucile rencontra Edgar, un peintre aquarelliste dévasté par l’alcool, que le talent n’avait sauvé de rien.
Y es verdad que ese sombrío soñador difiere mucho de otros retratistas de la tierra holandesa, incluido el Rembrandt acuarelista y grabador.
Et, certes, ce sombre rêveur diffère beaucoup des autres portraitistes de la terre hollandaise, Rembrandt aquarelliste et graveur compris.
El acuarelista, visto de cerca, no parecía mucho más viejo que los nababs repantigados, pero el efecto de la edad había sido mucho mayor en él, mucho más gris.
L’aquarelliste, vu de près, n’avait pas l’air beaucoup plus vieux que les nababs vautrés, mais l’effet de l’âge avait été beaucoup plus grand sur lui, beaucoup plus gris.
Hablé de Churchill, no como político sino como historiador (resumí la «incomparable» crónica de Trafalgar), como premio Nobel de Literatura y, además, como acuarelista.
J’évoquai Churchill, non pas l’homme politique, mais l’historien (je résumai son récit « incomparable » de la bataille de Trafalgar), le lauréat du prix Nobel de littérature et l’aquarelliste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test