Translation for "actualizacion" to french
Actualizacion
Translation examples
Actualización del rastreo del perímetro, señora -anunció de repente su oficial de comunicaciones-.
— Actualisation des données par la télémétrie, madame, fit soudain l’officier de com.
Esta proliferación de alertas y actualizaciones no solamente lo fuerza a vivir a un ritmo que no deseaba.
Cette prolifération d’alertes et d’actualisations ne le force pas seulement à vivre à un rythme imposé.
—Básicamente, pensamos que el tono y la actualización de la historia de Hedda son excelentes —comentó Imogen.
« Globalement, nous aimons beaucoup le ton et l’actualisation de l’histoire de Hedda, disait Imogen.
Semejantes actualizaciones políticas de Antígona estuvieron muy de moda después de la segunda guerra mundial.
De telles actualisations politiques d’Antigone ont été très en vogue après la Seconde Guerre mondiale.
-Obtendré una actualización sobre la marcha -la voz de Mercy, interrumpiendo sus pensamientos furiosos-, pero actualmente, está a tres horas de nuestra ubicación actual.
— J’aurai des mises à jour au fur et à mesure (la voix de Mercy trancha dans les pensées furieuses de Kaia), mais il se trouve actuellement à trois heures de nous en ce moment.
Tras la «actualización política», se analizaba qué cosas debían hacerse para mejorar la vida de los más afligidos, de aquellos cuyas condiciones eran más duras.
Après “l’actualisation politique”, on analysait ce qu’il fallait faire pour améliorer la vie des plus démunis, de ceux qui vivaient dans des conditions particulièrement dures.
Y cuando llegaba el momento (que el Precursor llamaba el momento de generación de potencialidad, el cumplimiento y actualización de la realidad), Hal experimentaba sólo una reacción mecánica.
Et quand arrivait le moment culminant – l’instant de la génération de la potentialité, de l’accomplissement et de l’actualisation de la réalité, selon le Précurseur – c’était une simple réaction mécanique qui se produisait.
La actualización de la foto de Rémi Desmedt había supuesto un shock, pero el anuncio de los trabajos en Saint-Eustache presagiaba una catástrofe y era difícil prever cuándo y cómo se produciría.
L’actualisation de la photo de Rémi Desmedt avait été un choc, mais l’annonce des travaux à Saint-Eustache, elle, présageait une catastrophe dont il était difficile de savoir quand et comment elle surviendrait.
Y en caso de que sus espectadores, que siempre buscan la verdad, quieran conocer la última actualización, les diré que ese fondo de inversión, ahora a mi nombre, vale alrededor de diecisiete millones.
Au cas où votre public friand de vérité souhaite avoir la dernière actualisation, ce compte, désormais à mon nom, est estimé aujourd’hui aux environs de dix-sept millions de dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test