Translation for "acostumbrándome" to french
Translation examples
Estoy acostumbrándome al acento de Londres.
Je m’habitue à l’accent de Londres.
—Sssólo estoy acostumbrándome a los controles...
— Rien, je m’habitue seulement aux commandes…
—Supongo que tendría que ir acostumbrándome.
« Depuis le temps, je devrais bien finir par m’y habituer.
    Debería estar acostumbrándome a esto, pensó Paula.
Je devrais être habituée, se dit Paula.
Era cuestión de ir acostumbrándome a ser fiera.
Il fallait que je m’habitue à agir avec dureté.
Asentí, estaba acostumbrándome a llamarlos a todos por sus nombres de pila.
» J’acquiesçai, je commençais à m’habituer à appeler les grandes personnes par leur prénom.
Estoy acostumbrándome a ver a Faustine, sin emoción, como a un simple objeto.
Je suis en train de m’habituer à voir Faustine sans émotion, comme un simple objet.
Acabé acostumbrándome a él y al cabo de unas semanas éramos uña y carne.
Je m’étais habitué à lui, moi aussi, et, en quelques semaines, on était comme cul et chemise.
Sólo estoy acostumbrándome a verme a mí mismo tal como me ven los demás.
Donnez-moi seulement le temps de m’habituer à me voir comme me voient les autres.
Al principio creí que iba a volverme loco, pero lentamente fui acostumbrándome.
Au début, ça m’a rendu dingue mais je m’y suis peu à peu habitué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test