Translation for "acomplejamiento" to french
Translation examples
A Rico se le notaba la salacidad —no, era sólo fuerte sexualidad— en la boca mullida o de goma que chupaba cigarrillos sin cesar, en la mirada oblicua a través de unas gafas más bien grandes que lo hacían parecer aplicado e inocuo sólo en primerísima instancia, incluso en la prematura calva aireada con una prestancia y un aplomo impropios de quienes la padecen cuando aún no debería tocarles: acostumbra a ser motivo de acomplejamiento y aun de rencor universal, y él se desenvolvía, en cambio, con locuacidad, alegría y notable sans-façon, cuando no como un donjuán o un hombre muy bien parecido y adornado por un fascinante tupé que atrajera como un imán (su calva era como un ariete, la verdad, con las connotaciones que se quieran ver).
On remarquait la salacité de Rico — non, il s’agissait juste d’une forte sexualité — à sa bouche moelleuse, comme en caoutchouc, qui suçait cigarette sur cigarette, à son regard oblique à travers des lunettes plutôt grandes qui lui donnaient un air appliqué et inoffensif seulement au tout début, et même à la calvitie qu’il exhibait avec une prestance et un aplomb qui ne manquent pas de surprendre de la part de quelqu’un chez qui elle est précoce, car elle est, en général, à l’origine de complexes, voire de rancœur à l’égard du monde entier, mais lui s’en tirait, en revanche, avec une joyeuse faconde, et un remarquable sans-façon, sans pour autant jouer les don juan ou le très bel homme paré d’un fascinant toupet qui vous attirerait tel un aimant (somme toute, sa calvitie lui tenait lieu de bélier, avec les connotations que l’on voudra y voir).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test