Translation for "acolchonado" to french
Translation examples
Una especie de sofá de patas curvas doradas, un escritorio y unas sillas acolchonadas; nada tras lo que uno pudiera ocultarse si era mayor que un ratón.
Il y avait une sorte de canapé sur des pieds arqués dorés, un bureau, des chaises rembourrées, rien derrière quoi se dissimuler à moins d’avoir la taille d’une souris.
No, pensó Anzola, no un estudiante sino un seminarista: junto a la pared, debajo de un cuadro de la Virgen del Carmen, se recostaba un banco acolchonado de los que sirven para rezar de rodillas.
Non, se corrigea Anzola, pas des étudiants, plutôt des séminaristes, car à côté du mur, sous une reproduction de la Vierge du Carmen, il découvrit un prie-Dieu rembourré.
Hay días en que la paciencia se convierte en una virtud laboral, así que Carvalho se dejó atrapar por las últimas blanduras del sillón más acolchonado que tapizado y se predispuso a que Brando volviera de su viaje mental.
Il y a des jours où la patience devient une vertu du travail, aussi le détective s’abandonna-t-il aux ultimes douceurs du fauteuil plutôt rembourré que tapissé, en attendant que Brando revienne de son voyage mental.
Abdel Yalil estaba sentado, como en un trono, en una tarima acolchonada, con un rosario en und edo y un albornoz señorial encima de los hombros.
Abdel Jalil trônait sur une estrade matelassée, un chapelet autour du doigt, un burnous seigneurial sur les épaules.
SiSiluetados contra el cielo, contra la lejanía marina, anduvieron a pie, en sus armaduras acolchonadas, lanza en mano entre las dunas.
Ils marchèrent au milieu des dunes dans leurs armures matelassées, la lance au poing, tandis que leurs silhouettes se découpaient contre le ciel, dans le lointain des horizons marins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test