Translation for "acogido" to french
Translation examples
¿Le habían acogido a pesar de todo?
L’avaient-ils accueilli quand même ?
–¡Pero no mejor acogida!
– Mais non mieux accueilli !
Hoy os hemos acogido entre nosotros.
Aujourd’hui, nous vous avons accueillis parmi nous.
Y me han dado una cálida acogida.
Et j’ai été accueilli avec chaleur.
¿Y si el mar los había acogido?
Et si la mer les avait accueillis ?
Como hubiera acogido a un pez desorientado…
Comme elle eut accueilli un poisson égaré…
Pero me siento muy bien acogido.
Mais on m’a très bien accueilli ici.
Estoy muy agradecido de su acogida;
Je vous remercie, monsieur, de m’avoir si bien accueilli.
El Reino Unido los había acogido. Estaba agradecido.
L'Angleterre les avait accueillis et il lui en était reconnaissant.
—Si lo es, Dios le habrá acogido en su seno.
— Alors, Dieu l’aura accueilli en son sein. »
En pocos días nos ha acogido una familiaridad vecinal.
En quelques jours, le voisinage nous est devenu familier, il nous a accueillis.
No quería infligirle una afrenta a quien me ha acogido como un hermano.
Je ne voulais pas faire un affront à celui qui m’a accueilli comme un frère.
Aunque sólo me hubiese acogido para trabajar como un esclavo en sus propiedades.
Même si ce dernier m'a accueilli seulement pour que je travaille comme un esclave sur ses propriétés.
Pero el hombre que me ha acogido en su tienda vuelve justo cuando estoy enfrascado en estos pensamientos.
Mais l'homme qui m'a accueilli revient au moment même où ces pensées occupent mon esprit.
El 22 escribe a su madre: En el Instituto de Física me han acogido muy cordialmente.
Le 22, il écrit à sa mère : « À l’Institut de Physique, on m’a accueilli très cordialement.
El Capitán me ha acogido bien en Baja, pero sospecho que tiene planes con respecto a mis planes.
El Capitán m’a accueilli en Basse-Cal, mais je le soupçonne d’avoir des vues sur mes projets.
La población del gran puerto mediterráneo, hostil a la alianza con los frany, ha acogido a los sirios como a liberadores.
La population du grand port méditerranéen, hostile à l'alliance avec les Franj, a accueilli les Syriens en libérateurs.
Hace sólo dos días, según parece, hacía sol, pero lo que nos ha acogido es una borrasca del Noroeste.
Voilà deux jours encore, paraît-il, il y avait du soleil, mais c’est une tempête de nord-ouest qui nous a accueillis.
¿Cree usted que esta butaca será diferente por haber escuchado mis palabras o por haber acogido su cuerpo y el mío?
Croyez-vous que ce fauteuil sera différent après avoir écouté mon récit, ou parce qu’il a accueilli votre corps et le mien ?
Le complacerá a usted saber que el maestro Manuel Escalante me ha acogido en su Academia y me distingue con su amistad, un honor inmerecido, por cierto.
Vous aurez plaisir à apprendre que le maître Manuel Escalante m’a accueilli dans son Académie et qu'il m’accorde son amitié, un honneur immérité, cela va de soi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test