Translation for "acogen" to french
Translation examples
Saben quiénes somos y nos acogen como hermanos.
Ils savent qui nous sommes et nous accueillent comme des frères. 
Los dioses cambian para reflejar las culturas que los acogen.
Les dieux changent pour refléter les cultures qui les accueillent.
Es cierto que las mujeres acogen naturalmente cualquier homenaje.
Il est certain que les femmes accueillent tout naturellement n’importe quel hommage.
Palabras de estupor y un «¡Precioso!» acogen aquel sencillo anillo.
Des cris et un «super ! » accueillent cette bague toute simple.
Si saben dónde se reúnen, qué hacen, en qué instituciones los acogen.
Si l’on sait où ils se réunissent, ce qu’ils font et quels sont les organismes qui les accueillent.
Con… algunas, y debo decir que por lo general acogen con más amabilidad mis homenajes.
Avec… certaines, et je dois dire, qu'en général, elles accueillent plus aimablement les hommages.
—Vamos a ir dejando uno por uno a estos jóvenes en las familias que los acogen… No tardaremos mucho…
- Nous allons déposer un par un les jeunes gens dans les familles qui les accueillent... Ça ne durera pas longtemps...
Acogen viejos e incluso agonizantes, explicándoles que voy a revelar un secreto.
Elles accueillent des vieillards et même des agonisants, leur expliquant que je vais dévoiler un secret.
Ahí están los amigos de Marcello, tres soldados que nos acogen con los brazos abiertos.
Les amis de Marcello sont là, trois militaires qui nous accueillent à bras ouverts.
Como viven solos, tan lejos de cualquier vecindario, acogen al viajero del modo más encantador;
Vivant seuls, si loin de tout voisinage, ils accueillent le voyageur de la façon la plus charmante ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test