Translation for "accidentado" to french
Translation examples
El paisaje es accidentado y de un verdor lujuriante a la luz del atardecer.
Le paysage vallonné est d’un vert somptueux dans la lumière de fin d’après-midi.
Justo debajo de mí estaba oscuro y el terreno era accidentado y parecía cubierto de vegetación.
Sous moi, le paysage était obscur, vallonné, envahi par la verdure.
La última vez que miró por la ventanilla el paisaje era rural, accidentado.
La dernière fois qu’elle avait regardé par la fenêtre le paysage était rural, vallonné.
La luna no era llena, pero bastaba para iluminar el terreno accidentado por el que corría.
La lune n’était pas pleine, mais son éclat suffisait à éclairer le champ vallonné que je traversais.
Ondulada y hasta accidentada en algunas partes, la extensión estaba casi enteramente cubierta de hayas, castaños y robles;
Vallonné et même accidenté par endroits, son domaine était presque entièrement recouvert de hêtres, de châtaigniers et de chênes ;
Barreras antitanque de kilómetros, que se habían convertido en parte de un paisaje ligeramente accidentado, nos parecían insuperables.
Ces barrages antichars sur des kilomètres, qui étaient devenus partie intégrante du paysage légèrement vallonné, nous paraissaient invincibles.
Seguro que algún caballo se quedaría cojo, pero con suerte atravesarían la vasta y accidentada Meseta Alta en una semana.
Certains des chevaux n’y résisteraient pas, mais, avec de la chance, il leur suffirait d’une semaine pour traverser les vastes vallons des Crêtes Blanches.
Sacudiendo la cabeza ante lo que se ofrece a su vista —los verdes jardines de terreno accidentado, el lago a lo lejos—, dice: «Será mejor que os divirtáis ahora, chicas.
Secouant la tête devant la vue – le campus vallonné, le lac au loin – elle déclare : « Vous feriez bien d’en profiter tant qu’il est temps.
Es una zona del parque accidentada y con árboles muy frondosos. Nosotros bajábamos por una pendiente. No vi a nadie. —¿Pudo averiguar de dónde procedía el grito? —No.
Dans ce coin-là, le parc est vallonné. Les arbres sont denses. On était dans une petite descente. Je n’ai vu personne. – Pourriez-vous dire d’où venait cette plainte ? – Non.
El terreno seguía elevándose, y en esos momentos me encontraba en la región accidentada, escabrosa y agreste que estaba buscando. El problema era encontrar el lugar exacto.
Le terrain continua de s’élever. J’arrivai bientôt dans le pays vallonné, accidenté et sauvage attendu. Le problème à présent était d’en retrouver le secteur précis que je cherchais.
El terreno es accidentado.
Le terrain est accidenté.
—¿Familiares del accidentado?
— Vous êtes parents de l’accidenté ?
No es el mío; el mío resultó accidentado.
Ce n’est pas la mienne, elle a été accidentée.
No me imaginaba que fuera tan accidentado.
Je ne me figurais pas qu’il était si accidenté.
El terreno era accidentado y hostil.
Le terrain était accidenté et hostile.
Había un coche accidentado en la carretera.
Il y avait un véhicule accidenté sur la route.
—Así que estás accidentado.
 Alors comme ça, il paraît que tu as eu un accident.
El campo era accidentado y un poco boscoso.
La campagne était accidentée et un peu boisée.
Y era un terreno accidentado, además.
Et aussi le terrain était très accidenté.
Un hermano accidentado. En la moto.
Son frère a eu un accident. En moto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test