Translation for "acabar con ella" to french
Translation examples
—Tenemos que acabar con esto.
« Il faut qu’on en termine.
– Acabar -dijo Mikael. – ¿Acabar qué? – Toda esta mierda.
Terminer, dit Mikael. — Terminer quoi ? — Tout ce merdier.
No le permití acabar.
Je ne le laissai pas terminer.
Yo tengo que acabar de disfrazarme.
J’ai mon déguisement à terminer.
Pero esto pronto se acabará.
Mais, ce sera bientôt terminé.
Esta noche acabará todo.
L’affaire se termine ce soir.
Y tenía que acabar un trabajo.
Et puis il avait un boulot à terminer.
En una semana se acabará.
Ça sera terminé dans une semaine.
—Entonces termina, muchacho, tan rápido como puedas, para que podamos acabar con este asunto y largarnos de aquí de una puta vez.
« Terminez-en, muchacho, aussi vite que vous pouvez. Pour que nous puissions faire ce qui nous reste à faire et foutre le camp d’ici.
Se produjo tras él un movimiento de asombro, y el ayudante de Hitler, Burgdorf, irritado, le murmuró al oído a Heinrici una orden: —¡Acabe usted! Tiene usted que acabar de una vez.
Il sentit à ce moment un tressaillement derrière son dos et le chef du Cabinet militaire de Hitler, Burgdorf, lui souffla furieusement dans l’oreille : « Terminez !
En cambio, su tupida barba parecía nieve. De súbito levantó la voz de tal modo que la joven dio un salto hacia atrás. —¡Bien, Mademoiselle! —exclamó con voz semejante a un trueno—. Trata usted de acabar la cabeza en mi lugar, ¿eh?
seule la barbe étalée était blanche. Sa voix jaillit, soudain formidable, si bien que Susan sursauta. Il hurla : « Alors, mademoiselle, vous terminez cette tête à ma place ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test