Translation for "acaba de tragar" to french
Acaba de tragar
Translation examples
Corrine acabó de tragar antes de responder.
Corrine prit le temps d’avaler avant de répondre.
—La esfera se te acaba de tragar —dijo el piloto—.
Allez-y. — La sphère vient de vous avaler, dit le pilote.
–Pues sí, están bastante ricos –dije cuando acabé de tragar. –Buenísimos –dijo ella–.
— Oui, elles sont plutôt bonnes, dis-je quand j’eus avalé. — Super bonnes.
—Ajá. —Alan pone una cara que parece que se acaba de tragar algo asqueroso—.
— Ah, fait Alan comme s’il venait d’avaler quelque chose de désagréable. Bon.
El rostro del señor Lindsay Marriott adquirió la expresión de alguien que se acaba de tragar una avispa.
M. Lindsay Marriott eut subitement l’air d’avoir avalé une guêpe.
La mariposa voló, detrás, o alrededor, no la vimos, se fue: «Me acabo de tragar la mariposa», me dijo ella, «creo que me la tragué, sácamela», me dijo.
Le papillon a volé derrière, ou autour, on ne l’a plus vu, il est parti. Elle m’a dit : “J’ai avalé le papillon, je crois que je l’ai avalé, sors-le-moi.”
Cada vez me pasa igual: las papilas gustativas se me achicharran y se mueren; el rostro se me pone rojo como una remolacha; mi cabeza se me antoja una casa en llamas y el tracto digestivo empieza a retorcerse y quejarse de dolor como una boa constrictor que se acaba de tragar un cortacésped. Capítulo 13
C’est chaque fois la même chose : mes papilles gustatives se ratatinent et meurent, ma peau tourne au rouge betterave, mes yeux se remplissent de larmes, j’ai l’impression que ma tête est une maison en feu et mes boyaux commencent à se tordre et à gémir de douleur comme un constrictor qui aurait avalé une tondeuse. chapitre 13
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test