Translation examples
–Acabas de referirte... Acabas de hablarme de tu hermano.
Tu viens juste de mentionner… tu viens de me parler de ton frère.
–Pero ¿no acabas de estar con ella?
— Tu ne viens pas de la quitter ?
—Pero acabo de… —¡Sé lo que has hecho!
— Mais je viens de… — Je sais ce que tu viens de faire !
Acabo… Acabo de ver las noticias.
Je… je viens de voir les informations.
—Acabo de cometer una mala acción; acabo de dar limosna.
– Je viens de commettre une mauvaise action: je viens de faire l'aumône.
—Acabas de decirme que lo eran.
— Tu viens de dire que c’en étaient.
Acabo de despertarme.
Je viens de m’éveiller.
Acabo de decírtelo yo.
Je viens de vous le dire.
—Acabo de aterrizar.
— Je viens d'atterrir.