Translation for "aburrieron" to french
Translation examples
Los de la mesa de dados se aburrieron.
Nos croupiers se sont ennuyés.
Sus torturadores se quedaron allí un rato riendo y hablando, se aburrieron y se fueron.
Ses tortionnaires restèrent un moment à rire et à bavarder, puis commencèrent à s’ennuyer et quittèrent les lieux.
Probablemente me aburrieron siempre y yo no me daba cuenta de que el ligero desasosiego permanente era aburrimiento.
Il est probable qu’ils m’ont toujours ennuyée. Mais je ne savais pas alors que ce léger et persistant malaise qu’ils me causaient était de l’ennui.
Luego se aburrieron, después se pusieron nerviosos, después se pusieron furiosos y después nerviosos otra vez.
ensuite, ils s’étaient ennuyés, puis l’agitation les avait gagnés, puis la colère et de nouveau l’agitation.
Sin embargo, lo cierto es que Picasso también había disfrutado de esas banalidades y vanidades, aunque también es verdad que la fastuosidad y la fatuidad lo aburrieron muy temprano.
Il est pourtant certain que Picasso s’était complu à ces banalités et vanités, tout en convenant que le faste et la fatuité l’avaient vite ennuyé.
En una palabra, tan horriblemente le aburrieron las cosas que le ocurrían, que se olvidó de aburrirse en la forma que mandan los cánones.
En un mot, il était si ennuyé qu’il oubliait qu’il y a aussi, pour l’ennui des gens comme il faut, certaines règles à pratiquer, prescrites par les autorités compétentes en matière de mode.
Ethel Lilian Voynich no pertenecía a ninguna de las dos categorías, y las pocas líneas que hablaban de ella en el prólogo me aburrieron casi tanto como el libro.
Ethel Lilian Voynich n’appartenait à aucune de ces catégories et les quelques lignes qui parlent d’elle dans la préface m’ont presque autant ennuyé que le livre en lui-même.
Algunos me llevaron más de un año, otros se negaron a ser traducidos y un par de ellos me aburrieron hasta la sumisión. Bueno, no los libros en sí, sino mi traducción.
Certains livres m’ont pris plus d’un an, d’autres ont refusé de se laisser traduire et un ou deux m’ont tant ennuyée que j’ai abandonné – non pas les livres eux-mêmes, mais la traduction que j’en faisais.
Primero los chicos se rieron con las palabras antiguas, los dichos pomposos y las expresiones persas hasta que se aburrieron y lo arrojaron a un rincón, pero luego comenzaron a hojear con curiosidad aquel largo libro por si tenía alguna escena de torturas, un cuerpo desnudo o la fotografía de un submarino hasta que acabaron por comenzar a leerlo de veras.
Ce livre, qui faisait bien rire le petit garçon et la petite fille avec ses mots désuets, ses tournures pompeuses et ses expressions empruntées au persan, les avait tout d'abord ennuyés ; ils l'avaient abandonné, puis repris par curiosité, dans l'espoir d'y découvrir une scène de torture, un corps nu ou la photo d'un sous-marin, si bien qu'ils avaient fini par lire d'un bout à l'autre ce livre qui était très, très long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test