Translation for "abundaba" to french
Similar context phrases
Translation examples
La caza abundaba ese año.
Le gibier abondait cette année.
En fin, lo que allí más abundaba era gente joven.
Bref, ce qui abondait le plus c’étaient les jeunes.
La caza abundaba. Pero derribar palomas torcaces o faisanes no estaba permitido a todo el mundo;
Le gibier abondait. Mais tirer la palombe ou le faisan n’en était pas pour autant à toutes les portées !
No llevaban provisiones, pues todos eran cazadores y, además, atravesaban una región en la que abundaba la caza;
On n’avait pas emporté de provisions : de fait, tous étaient chasseurs et l’on traversait une région où le gibier abondait.
Estaba fechado en Manaos y escrito en un español que hasta Roger podía advertir abundaba en incorrecciones.
Il était daté de Manaus et écrit dans un espagnol dont même Roger pouvait s’apercevoir qu’il abondait en incorrections.
El discurso de Reb Itche Mates abundaba en homilías y parábolas tomadas de la Torá y de la Midrash.
Le discours de Reb Itche Mates abondait en homélies et en paraboles tirées de la Torah et du Midrash*.
Pero el forraje abundaba en las demás partes de la isla y los onagros no debían temer que les faltase alimento.
Mais le fourrage abondait dans les autres portions de l’île, et les onaggas ne devaient pas craindre d’être jamais rationnés.
El dinero no abundaba nunca, pero vivían en un pequeño pueblo de montaña con pocas diversiones caras, de modo que esa escasez nunca constituyó un problema.
L’argent n’abondait pas, mais ils habitaient un petit village de montagne et n’éprouvaient pas le besoin de distractions onéreuses.
Por todas partes, el cieno, en el que los alcantarilleros se movían con singular arrojo, abundaba en objetos preciosos, en alhajas de oro y plata, en pedrerías y monedas.
Partout, la vase, que les égoutiers en étaient venus à manier intrépidement, abondait en objets précieux, bijoux d’or et d’argent, pierreries, monnaies.
En el bosquecillo abundaba el acebo, pero quedaba más lejos y hacía un tiempo tan malo que preferían pasar fuera el menor rato posible.
Le houx abondait dans le bosquet, mais le bosquet était plus éloigné et le temps si horrible qu’ils voulaient rester le moins longtemps possible dehors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test