Translation for "abstinencia sexual" to french
Translation examples
—No son tontos. Pueden muy bien haber relacionado esas alteraciones con la abstinencia sexual.
« Ils ne sont pas idiots. Ils ont très bien pu relier ces anomalies à l’abstinence sexuelle du brun.
Había entrado de nuevo en uno de esos períodos de abstinencia sexual que, a veces, se prolongaban muchos meses.
Il était entré à nouveau dans une de ces périodes d’abstinence sexuelle qui, parfois, se prolongeaient sur plusieurs mois.
Pero San Pablo era un pervertido sexual, puesto que la total abstinencia sexual era una perversión.
Mais saint Paul était un pervers, puisque l’abstinence sexuelle totale est une perversion sexuelle.
Hubo historias que decían que el gurú insistía mucho en acostarse con una chica, pero después de todo nunca había predicado la abstinencia sexual.
Il y a eu des histoires disant que le gourou était très insistant pour coucher avec une fille, mais après tout, il n’avait jamais prôné l’abstinence sexuelle.
Un grupo de gentes de Joazeiro comenzó a practicar en Canudos los ritos de la Hermandad de Penitentes de esa ciudad: ayuno, abstinencia sexual, flagelaciones públicas.
Un groupe de gens de Joazeiro se mit à pratiquer à Canudos les rites de la confrérie des Pénitents de cette ville : jeûne, abstinence sexuelle, flagellations publiques.
Por ejemplo, después de tanto predicar la abstinencia sexual, Ieng Sary deja embarazada a su amiga Khieu Thirith, que ha ido a pasar unos días con él en París.
Par exemple, tout en prêchant l’abstinence sexuelle, Ieng Sary vient d’engrosser son amie Khieu Thirith, venue passer un moment avec lui à Paris.
Ieng Sary, estricto y riguroso, insiste en la importancia de la abstinencia sexual, toda la energía del cuerpo debe ser puesta al servicio de la lucha política.
Ieng Sary, sévère et rigoureux, insiste sur l’importance de l’abstinence sexuelle, toutes les énergies du corps devant être mises au service de la lutte politique.
De nuevo podía quejarse libremente de cosas que sólo se atrevería a confesarle a ella, como el escozor recurrente de la uretra, una dolencia venérea que le obligada a la abstinencia sexual durante unos días.
Il pouvait à nouveau se plaindre librement d’un souci qu’il n’osait confier qu’à elle, comme ses démangeaisons à l’urètre, une maladie vénérienne qui l’obligea à l’abstinence sexuelle pendant quelques jours.
De nuevo Pedro daba libre curso a su entusiasmo, hasta que un despacho le informaba de que dicha princesa no quería ir a vivir tan lejos de su familia… Nuevo chasco, que se añadía al esfuerzo de abstinencia sexual que le había prometido a Mareschal, y que le tenía amargado: «Dígale a mi suegro —escribió al marqués— que vivo en un país caliente, que tengo veintinueve años, y que se acuerde de sus tiempos mozos para que calcule la necesidad en que estaré…» Francisco II, convencido por Mareschal de que Pedro era sincero en su voluntad de enmendarse, aseguró que no descansaría hasta procurar una perfectísima novia para su yerno y una madre cariñosa para sus nietos.
Pedro donnait à nouveau libre cours à son enthousiasme, jusqu’à ce qu’un courrier l’informât que ladite princesse ne voulait pas s’en aller vivre si loin de sa famille... Nouvel échec, qui venait s’ajouter aux efforts d’abstinence sexuelle qu’il avait promis à Mareschal et qui l’emplissaient d’aigreur : « Dites à mon beau-père que je vis dans un pays chaud, que j’ai vingt-neuf ans et qu’il se rappelle ses jeunes années pour imaginer mes besoins... » François II, convaincu par Mareschal de la sincérité de Pedro, assura qu’il ne baisserait pas les bras avant d’avoir trouvé une épouse en tous points parfaite pour son gendre et une mère affectueuse pour ses petits-enfants.
Había entrado de nuevo en uno de esos períodos de abstinencia sexual que, a veces, se prolongaban muchos meses.
Il était entré à nouveau dans une de ces périodes d’abstinence sexuelle qui, parfois, se prolongeaient sur plusieurs mois.
Un grupo de gentes de Joazeiro comenzó a practicar en Canudos los ritos de la Hermandad de Penitentes de esa ciudad: ayuno, abstinencia sexual, flagelaciones públicas.
Un groupe de gens de Joazeiro se mit à pratiquer à Canudos les rites de la confrérie des Pénitents de cette ville : jeûne, abstinence sexuelle, flagellations publiques.
De nuevo Pedro daba libre curso a su entusiasmo, hasta que un despacho le informaba de que dicha princesa no quería ir a vivir tan lejos de su familia… Nuevo chasco, que se añadía al esfuerzo de abstinencia sexual que le había prometido a Mareschal, y que le tenía amargado: «Dígale a mi suegro —escribió al marqués— que vivo en un país caliente, que tengo veintinueve años, y que se acuerde de sus tiempos mozos para que calcule la necesidad en que estaré…» Francisco II, convencido por Mareschal de que Pedro era sincero en su voluntad de enmendarse, aseguró que no descansaría hasta procurar una perfectísima novia para su yerno y una madre cariñosa para sus nietos.
Pedro donnait à nouveau libre cours à son enthousiasme, jusqu’à ce qu’un courrier l’informât que ladite princesse ne voulait pas s’en aller vivre si loin de sa famille... Nouvel échec, qui venait s’ajouter aux efforts d’abstinence sexuelle qu’il avait promis à Mareschal et qui l’emplissaient d’aigreur : « Dites à mon beau-père que je vis dans un pays chaud, que j’ai vingt-neuf ans et qu’il se rappelle ses jeunes années pour imaginer mes besoins... » François II, convaincu par Mareschal de la sincérité de Pedro, assura qu’il ne baisserait pas les bras avant d’avoir trouvé une épouse en tous points parfaite pour son gendre et une mère affectueuse pour ses petits-enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test