Translation for "absolutoria" to french
Absolutoria
Translation examples
Una sentencia absolutoria en esas condiciones no se ha visto ni una sola vez en los anales judiciales. «Con las manos», decía.
Un acquittement, dans ces conditions, ne s’est pas vu une seule fois dans les annales judiciaires. » Avec les mains !
La vida seguía sus leyes, una sentencia judicial absolutoria podía quedar de repente en nada.
La vie avait ses propres lois, implacables et immuables, et un verdict d’acquittement avait parfois peu de valeur.
Mis padres tenían la expresión de dos imputados que acaban de oír una sentencia absolutoria y yo también estaba muy contento de oír lo que decía.
Ma mère et mon père avaient l’expression de deux coaccusés qui viennent d’entendre le juge lire une sentence d’acquittement. Évidemment, moi aussi, j’étais très satisfait.
Es como si usted reprodujera en un juicio el mismo alegato utilizado en otro juicio similar en el que ganó una sentencia absolutoria.
En fait, c’est comme si vous utilisiez dans un procès une plaidoirie qui vous a valu l’acquittement dans une autre affaire plus ou moins semblable ;
Al día siguiente de la sentencia absolutoria, Fabricio del Dongo tomó posesión de la plaza de gran vicario del buen arzobispo Landriani.
Le lendemain de son acquittement, Fabrice del Dongo prit enfin possession de la place de grand vicaire du bon archevêque Landriani.
La sentencia absolutoria, vista en versión condensada, tenía el aspecto vertiginoso de la justicia instantánea, bien organizada, dispensada en el acto, con la libertad al alcance de todos.
La séquence de l’acquittement, dans la version condensée, donnait une impression de vivacité et faisait penser que la justice avait été saisie instantanément, que tout était bien huilé et que l’affaire avait été rondement menée.
En opinión de Alba, el país necesitaba una mano fuerte de una vez y nada de cristiano-demócratas solapados que luego formaban coalición hasta con los comunistas con tal de sacar algún tipo de beneficio: dinero, una posición, sentencias absolutorias o exenciones de quién sabe qué. En la curva de la universidad estuvo a punto de caer de bruces sobre el asfalto.
À son avis, le pays avait besoin d’une main ferme et non de ces chrétiens-démocrates déguisés qui n’hésitaient pas même à s’allier aux communistes pour peu qu’ils en tirent quelque chose, de l’argent, des postes, des acquittements ou toutes sortes de privilèges. Dans le virage à hauteur de l’Université, Alba faillit se retrouver à terre.
Mi tarea consiste en perfilar los preparativos para el final del turno del fiscal cuando la defensa, como es tradicional, solicite un veredicto absolutorio; una petición para que el juez dé por terminado el proceso porque considere que no hay pruebas suficientes para que un jurado razonable emita un veredicto justo. Esto, normalmente, no tiene ninguna efectividad; al considerarla, el juez debe evaluar el caso a la luz más favorable para el ministerio fiscal; es decir, por ejemplo, el magistrado Lyttle tendría que aceptar el testimonio de Eugenia, incluidos los ángeles. Por otra parte, si se dicta una sentencia exculpatoria, ésta es irrevocable.
J’ai pour tâche de préparer une fin à l’affaire, lorsque la défense fera, par routine, une requête afin que l’acquittement soit immédiatement prononcé – une demande pour que le juge mette un terme au procès, en déclarant qu’il n’y a pas suffisamment de preuves pour permettre à un jury raisonnable de prononcer une condamnation. C’est en général un effort futile. En étudiant la requête, le juge doit évaluer les éléments à charge sous l’angle le plus favorable à l’État et il retiendra ici, par exemple, le témoignage d’Eugénia. On ne peut toutefois revenir sur un verdict de ce genre ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test