Translation for "abre de" to french
Translation examples
Se abre la discusión.
La discussion est ouverte.
Abre hasta las dos.
Ouvertes jusqu’à deux heures.
—Señores, se abre la sesión…
« Messieurs, la séance est ouverte… »
Se abre sin un chirrido, sin una vibración.
Ouverte – pas un branlement, pas un couinement.
Su tierra se abre al mar.
Leurs terres sont ouvertes à la mer.
Se abre el turno para la discusión.
Je déclare le débat ouvert.
La puerta principal se abre.
La porte d’entrée est ouverte.
Mi puerta está abierta y yo soy quien la abre.
Ma porte est ouverte et c’est moi qui l’ouvre.
—¿El IMA abre los domingos?
— C’est ouvert le dimanche, l’IMA ?
Delante de mí, en la oscuridad, se abre una puerta.
Devant moi, une porte s’est ouverte.
O abre un poco las cortinas.
Ou tu peux ouvrir les rideaux.
¡No se abre la ventana!
La fenêtre ne veut pas s’ouvrir !
Por fin, abre una puerta.
Il finit par ouvrir une porte.
Blair abre la puerta.
Blair vient nous ouvrir.
Me abre la puerta uno de los niños.
L’un des enfants vient ouvrir.
Claudette abre la puerta.
Claudette vient lui ouvrir.
Pero nadie abre la puerta.
Mais personne ne vient m’ouvrir.
—Entonces ¿podéis abrirlo? ¿Se abre?
— Vous avez réussi à l’ouvrir ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test