Similar context phrases
Translation examples
¿No le habrás abollado algún precioso candelabro?
N’as-tu pas, par exemple, cabossé ses précieux chandeliers ?
¡Pero los tubos de sus cohetes están abollados y torcidos!
Mais les tubes de leurs fusées sont tout bosselés et tout tordus !
Era un viejo «Buick», sucio, abollado y poco llamativo.
C’était une vieille Buick, ternie, bosselée, banale.
por entre los tallos abollados nadaban pececillos de los Mares.
entre leurs tiges bosselées passaient des petits poissons des Mers.
La ceniza había recubierto sus fragmentos con una sábana gris abollada.
La cendre avait recouvert leurs fragments d’un drap gris bosselé.
el espejo le devolvió la imagen de un rostro abollado y deshecho.
la glace lui rendit l’image d’un visage bosselé et défait.
Por el casco abollado se derramaban grandes cascadas de óxido.
De grandes vagues de rouille couraient sur la coque bosselée.
Pasó los pulgares sobre la cubierta abollada de la Biblia de Dwayne.
Elle fit courir ses doigts sur la couverture bosselée de la Bible de Dwayne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test