Translation for "ablandarlos" to french
Ablandarlos
Similar context phrases
Translation examples
Si hay dificultades, la vista de su nieto o su nieta no dejará de ablandarle.
Et s’il fait des difficultés, la vue de son petit-fils ou de sa petite-fille ne manquera point de l’adoucir.
Un tipo que da miedo, ese tal Caul Escalofríos, yo no diría que los años han conseguido ablandarlo.
Un homme terrifiant, ce Caul Shivers, et je ne pense pas que les années l’aient adouci.
Nora intenta pararle un poco, ablandarle, enseñarle las cosas tiernas y lentas que Haley le enseñó, pero el hombre no lo acepta.
Nora essaie de le ralentir, de l’adoucir, de lui montrer les tendres et lentes petites choses que lui a enseignées Haley, mais le bonhomme n’en veut pas.
Alto y de barba negra, guardaba un gran parecido físico con su padre y era igual de severo, aunque se decía que a veces su esposa, Philippa, lograba ablandarlo.
De haute taille et portant barbe noire, il était bien le fils de son père ; il en avait d’ailleurs la dureté, même si l’on disait que dame Philippa, son épouse, savait parfois l’adoucir.
Sin embargo, dispuesto como está siempre a pensar lo mejor de todo el mundo, la exhibición de pesadumbre, las demostraciones de tristeza y las promesas generales de prudencia que ella realizó fueron suficientes para ablandarle el corazón y hacerle creer en su sinceridad.
Cependant, enclin comme il l’est toujours à interpréter au mieux la conduite de chacun, il a suffi à Lady Susan de manifester de la douleur, de professer du regret et de prendre de vagues résolutions de prudence pour adoucir son cœur et le faire vraiment croire en sa sincérité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test