Translation for "a-corte" to french
Translation examples
Corta y llora, corta y llora.
Il coupe et il pleure, il coupe et il pleure.
Corta a lo loco, corta inútil, como él no deja de pensar, pero corta como un poseído.
Il coupe à toute vitesse, il coupe pour rien, pense-t-il, lui sur son fauteuil, mais il coupe comme un possédé.
Corta, corta en blanco, corta en blanco últimamente. La voz pavorosa:
Coupée, coupée à blanc, coupée à blanc depuis si peu. La voix redoutée :
¡Allí corta cabeza! ¡Corta cabeza!
Là-bas couper la tête ! Couper la tête ! 
—Hasta que él lo cortó.
– Jusqu’à ce qu’il coupe le cordon.
—¿Por qué no cortas?
« Pourquoi ne coupes-tu pas ? »
¿Por qué no te lo cortas?
— Pourquoi ne les coupes-tu pas, dans ce cas ?
—Para cortes —dijo—.
— Sur les coupures.
– ¿Qué son esos cortes?
— C’est quoi, ces coupures ?
Tengo un corte en la cabeza.
J’ai une coupure au front.
El corte era reciente.
La coupure est récente.
«¿Dónde está el corte?».
— Où est la coupure ?
Lo pulverizas sobre los cortes.
On la pulvérise sur les coupures.
Cortes y magulladuras.
Des coupures et des hématomes.
—Con cortes superficiales.
— Des coupures superficielles.
Dettol para un corte;
Dettol pour une coupure ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test