Translation for "a resarcir" to french
Translation examples
No sólo para poner remedio a aquel esta do de cosas, sino, asimismo, resarcir con compensaciones económicas a las familias de las víctimas y a ellas mismas.
Non seulement pour remédier à cet état de choses, mais également pour dédommager par des compensations économiques les familles des victimes et les victimes elles-mêmes.
Pero si lo tomamos por una conexión personal francamente oscura, el abedul desnudo y lloroso del País de Fantasía al que el herrero se ofrece a «resarcir», sólo para recibir la respuesta de: «¡Vete, y no regreses nunca más!», resulta ominosa.
Mais si l’on établit cette connexion obscure et personnelle, alors le bouleau nu et pleurant de Faerie auquel Smith veut offrir « une compensation ou un remerciement » et qui répond « Va-t’en et ne reviens jamais plus » prend une allure inquiétante.
Sólo si conoces el residuo de infelicidad que ninguna piedra preciosa llegará a resarcir, podrás calcular el número exacto de quilates a que debe tender el diamante final, y no errarás los cálculos de tu proyecto desde el principio.
C’est seulement lorsque tu connaîtras le résidu de malheur qu’aucune pierre précieuse ne pourra compenser, que tu pourras prévoir le nombre exact de carats auquel le diamant final devra tendre, et que tu ne manqueras pas les calculs de ton projet initial.
Aparte de una importante sección del texto de una ley que regulaba el comportamiento de los funcionarios romanos en el extranjero y proporcionaba los medios de resarcir a aquellos de quienes hubieran abusado (tema que examinaremos en el capítulo siguiente), las evidencias que se han conservado aparecen en gran medida en forma de acotaciones transitorias o reconstrucciones tardías.
Hormis un morceau substantiel extrait d’un texte de loi stipulant quel devait être le comportement des envoyés de Rome à l’étranger et prévoyant des mesures de compensation pour ceux dont ils auraient abusé (sujet que nous aborderons au chapitre suivant), les documents qui nous sont parvenus se limitent en grande partie à des allusions ou à des reconstitutions très tardives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test