Translation for "a lugares" to french
Translation examples
La fauna se fue a lugares más seguros.
Les animaux sont partis vers des endroits plus tranquilles.
otros eran trasladados a lugares de los que nunca se regresa.
on traînait les autres vers des endroits d’où l’on ne revient plus.
à des endroits
Es un lugar fuera de todos los lugares.
C’était un endroit en dehors de tous les endroits.
Era el lugar donde estaba, no el lugar donde querría estar.
C’était l’endroit où j’étais, pas l’endroit où je serai.
Lugar malo lugar viejo.”
« Endroit mauvais endroit vieux. »
Todos esos lugares en los que viviste no son más que eso: lugares.
Tous les endroits où vous avez vécu ne sont jamais que cela : des endroits.
«La frontera que separa este lugar del Otro Lugar».
La frontière qui sépare cet endroit de l’Autre Endroit.
A otro lugar, él conoce algún lugar.
 À un autre endroit, il connaît un bon endroit.
No estáis en un lugar, sois el lugar.
Vous n’êtes pas dans un lieu, vous êtes le lieu.
Todos los lugares son el mismo lugar.
Tous les lieux sont le même lieu.
Los lugares, los lugares siguen en su sitio.
Les lieux, les lieux sont toujours là, eux.
Lugar de refugio y lugar de paso.
Lieu de refuge, lieu de passage.
¿Son sombras de un Lugar esos lugares,
Or ces lieux sont-ils donc les ombres d’un seul Lieu ?
¡Qué papel jugaba en ese lugar y qué era ese lugar para ella?
Et puis, que signifiait sa présence en ce lieu, et qu’était ce lieu pour elle ?
El lugar, sólo espacio y no lugar, el lugar ocupado y, por lo tanto, nombrado, el lugar otra vez espacio y depósito de lo que queda.
Le lieu seulement espace, et non pas lieu, le lieu occupé et donc nommé, le lieu à nouveau espace et sédiment de ce qui subsiste.
—¿Qué es este lugar?
— Qu'est-ce que ce lieu ?
Que no tendrá lugar.
Elle n’aura pas lieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test