Translation for "último ser" to french
Translation examples
Los últimos seres humanos que se vendieron fueron los negros de África.
Les derniers êtres qu’on ait vendus ont été les nègres en Amérique.
El ayuda de cámara era el último ser humano con quien él hablaba por la noche.
Le valet était le dernier être humain à qui il parlait le soir.
Joel tuvo la sensación de estar mirando al último ser humano en el mundo.
Joël a l’impression de regarder le dernier être humain sur terre.
No lo creo. Pienso que somos los últimos seres humanos que vieron esta visión sobrenatural.
Je crois que nous sommes les derniers êtres humains qui contempleront jamais ce spectacle surnaturel.
Aquél tal vez fuera el último ser humano que habrían visto antes de morir.
C’était peut-être le dernier être humain qu’on verrait avant de mourir.
Me había elegido para ser su guía, el último ser vivo al que iba a ver.
Il m’avait choisi pour être son guide, le dernier être vivant sur lequel se poserait son regard.
Hasta el último ser humano del último cuerpo habitado, incluida la Tierra.
Jusqu’au dernier être humain installé sur le dernier corps céleste, y compris la Terre.
Era un mérito dudoso para la fama: el último ser humano en cortar el pasto.
Pas terrible, comme titre de gloire : le dernier être humain à avoir tondu une pelouse.
Pero si el tiempo existe sólo en mi mente y yo soy el último ser humano, el tiempo finalizará con mi muerte.
Mais si le temps n’existe que dans ma tête, et si je suis le dernier être humain, il finira avec moi.
El último ser humano aún con vida en este terrible lugar, el último de sangre caliente fluyendo por sus venas.
Le dernier être humain encore en vie dans ce lieu effroyable, le seul à avoir du sang coulant dans les veines.
Hasta el último ser humano del último cuerpo habitado, incluida la Tierra.
Jusqu’au dernier être humain installé sur le dernier corps céleste, y compris la Terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test