Translation for "ímpetu" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero ella era todo ímpetu.
Mais elle était entraînée par son élan.
estaba en pleno ímpetu.
il était en plein élan.
Pero con un ímpetu repentino:
Mais, avec un brusque élan :
—Sí —contestó él con ímpetu.
— Oui ! » dit-il avec élan.
Está inerte a pesar de su ímpetu.
Il est inerte malgré son élan.
La sorpresa apagó el ímpetu de los españoles.
La surprise coupa l’élan des Espagnols.
—Tienes mucho valor, Victorien, estás lleno de ímpetu.
« Tu es courageux, Victorien, et plein d’élan.
En el ímpetu de los cuerpos, mi cálamo baila.
Dans l’élan des corps, mon calame danse.
Algunas mujeres son de una belleza sombría, pero sin ímpetu;
Certaines femmes sont d’une beauté sobre, mais sans élan ;
Su modelo seguía creciendo, ganando ímpetu.
Son modèle grandissait et acquérait de l’élan.
Mientras que ellos remarán cada vez con más ímpetu nosotros nos debilitaremos.
Ils seront au mieux de leur forme au moment où la fatigue nous tombera dessus.
En el último instante, el mono refrenó su ímpetu y, suavemente, dio una palmadita en la cabeza del humano.
Au dernier moment, le gorille retint son bras et le tapota légèrement sur la tête.
El aquel momento, grandes chorros de sangre salieron con ímpetu y la mar se tiñó de rojo.
A ce moment, des flots de sang fusèrent en gerbes et la mer se teignit de rouge.
Defendían sus creencias con tal ímpetu que llegó un momento en que ya casi no importaba el significado de esas creencias;
Elles tenaient tellement à leurs idées qu’il venait un moment où le contenu de ces idées importait peu ;
En otros momentos empezaba súbitamente a reír con tanto ímpetu que el eco resonaba en todos los corredores y recovecos de la casa en ruinas.
À d’autres moments, elle éclatait brusquement de rire, si fort que l’écho se répercutait dans les couloirs et les recoins de la maison en ruine.
Era uno de esos raros momentos en que, con el ímpetu de la pasión, el fanatismo o la fe, alguien revela a otro algo del sentido oculto del mundo.
Ce fut un de ces moments rares dans la vie où un homme, grâce à la force d’une passion, d’une obsession ou d’une croyance, dévoile un pan de la signification cachée du monde.
Tanteó y, justo cuando ya no le quedaba aire, vio una mancha oscura por encima de él, la abertura: ascendió con ímpetu, inspiró, expiró y escupió;
Il tâtonna et, juste au moment où il n’avait plus d’air, il aperçut une tache sombre au-dessus de lui, la brèche.
Necesitábamos recuperar nuestro ímpetu juvenil.
Nous avions besoin de retrouver un peu du dynamisme de notre jeunesse.
Fue un hombre de gran ímpetu personal y muchas convicciones.
C’était un homme d’un grand dynamisme, aux convictions bien arrêtées.
Su ímpetu ideológico interior era una constante. Su capacidad y su combatividad eran extraordinarias. Su intelecto era de gran calibre.
Son dynamisme idéologique intérieur était sans faille, et il avait une compétitivité et une combativité extraordinaires, auxquelles s’ajoutait une intelligence supérieure.
Contacto. Eso era lo que necesitaban para desembarazarse de aquel letargo, para volver a adquirir cierto ímpetu, para volver a tener el control de la situación. Contacto. Acción.
Un contact. C’est ce qu’il leur fallait pour sortir de cette léthargie, pour retrouver leur dynamisme, reprendre les choses en main. Contact. Action. Maîtrise.
La que más lo conmovió fue la madre, una mujer todavía joven que se había impuesto en la vida con su.elegancia y su ímpetu social, y que ahora se marchitaba a fuego lento en el aura de alcanfor de sus crespones de viuda.
Celle qui l’émut le plus fut sa mère, une femme encore jeune qui s’était imposée dans la vie par son élégance et son dynamisme social, et qui maintenant se fanait à petit feu dans l’odeur camphrée de ses voiles de veuve.
Arlequín et Cie constituye una base segura para el crecimiento En su estado actual, carece del ímpetu para lograrlo o para tener acceso a las nuevas fuentes de inversiones que podría aportar Creative Systems Incorporated.
« … Arlequin et Cie fournit une base solide de développement. La société n’a pas, en son état présent, assez de dynamisme pour s’étendre ni l’accès aux nouvelles sources d’investissement que la Creative Systems Incorporated peut fournir.
Al escribir sobre hombres que confraternizaban sobre el escenario, indirectamente me abrí paso hasta el interior del triángulo, y cualquier duda que pudiera haber albergado con respecto a hacer carrera en el mundo del arte se diluyó para dar paso a una onda que avanzaba cargada de ímpetu, ruido y movimiento.
En écrivant sur les hommes et les liens qu’ils tissent sur scène, je me suis indirectement retrouvée à l’intérieur du triangle, et tous les doutes que je nourrissais sur la poursuite d’une carrière artistique se sont mêlés pour créer une vague de dynamisme, de bruit et de mouvement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test