Translation for "éxito de ventas" to french
Translation examples
La ginebra fue un «éxito de ventas».
Le genièvre fut un “succès de ventes”.
¡Pero si acaba convirtiéndose en un éxito de ventas, y todo apunta que será así, le sacará mucho dinero!
Mais s’il devient un succès de ventes, et tout annonce qu’il en sera ainsi, vous en tirerez beaucoup d’argent !
Y ocurrieron muchas cosas con las que él ni siquiera había osado soñar, premios, gran éxito de ventas y, en general, popularidad.
Et bien des choses arrivèrent dont il n’avait même pas osé rêver, des récompenses, le succès des ventes et, dans l’ensemble, la célébrité.
Ya he dicho que antes del paréntesis del verano la acogida dispensada a mi novela sobre la guerra civil, convertida inesperadamente en un notable éxito de crítica y en un pequeño éxito de ventas, había rebasado mis expectativas más halagüeñas;
J’ai déjà dit qu’avant la parenthèse de l’été l’accueil fait à mon roman sur la guerre civile, inopinément devenu un notable succès de critique et un modeste succès de ventes, avait dépassé tout ce que j’avais espéré de plus flatteur ;
Lo que ocurrió antes y después de la boda, mientras comenzaba otra historia, alcanzaba su momento, empezaba o terminaba, sólo brevemente interrumpida por el apresurado cambio de piso y las noticias sobre el padecimiento de mi madre —ahora ingresada en un hospital de Colonia-Nippes—, lo que luego sencillamente me desgarraría, me paralizaría, me liberaría y en adelante iría a parar al papel o cobraría forma en arcilla, reportándome dinero de bolsillo y primeros éxitos —la venta de un bronce del tamaño de la mano en forma de cangrejo—, todo eso tiene sin duda su transcurso y se hace pasar por acontecimientos estancados, que se solapan mutuamente, pero que enseguida quieren también estar ahí y conseguir preferencia de paso.
Ce qui advint avant et après le mariage tandis que d’autres événements commençaient, étaient au plus haut, à leurs débuts ou sur leur fin, n’étaient que brièvement interrompus par un déménagement hâtif et par les nouvelles de ce que souffrait ma mère – elle était à présent en soins intensifs à l’hôpital de Cologne-Nippes –, ce qui plus tard me déchira, me paralysa, me libéra et fut dorénavant couché sur le papier ou prit forme en terre glaise, me rapporta un peu d’argent et un premier succès – la vente d’un bronze grand comme la main en forme de crustacé –, tout cela possède son déroulement et se donne pour un vécu amoncelé, imbriqué, mais veut toujours en même temps être là et conquérir la préséance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test