Translation for "él sobrevivió" to french
Él sobrevivió
Translation examples
¿Es así como se sobrevivió a sí misma?
– Et est-ce ainsi qu’elle se survit à elle-même ?
Pero, milagrosamente, Kjikerud sobrevivió.
Mais miraculeusement Kjikerud survit.
El Príncipe sobrevivió a César Borgia.
Le Prince survit à César Borgia.
El fantasma que le sobrevivió nunca ha contado para nada.
Le fantôme qui lui survit n’a pas d’importance.
Y de algún modo sobrevivió, y siguió viviendo.
Et il y survit, d’une façon ou d’une autre. Il continue à vivre.
Sobrevivió, solo y desnudo, en un desierto hostil.
Il survit, seul et nu, dans un désert hostile.
Aquel aire de satisfacción, centelleante y agudo, no sobrevivía normalmente a la vida de casado.
En général, cet air de malicieuse et frétillante satisfaction ne survit pas au mariage…
Bajo aquel cielo abierto, nada de lo que caía sobrevivía a los rigores de la identificación.
Sous ce ciel béant, rien de ce qui tombe ne survit aux rigueurs de l’identification.
En una ocasión le había dicho a Elayne que un león sobrevivía siendo león, y un ratón siendo ratón.
Un lion survit en étant un lion, avait-elle dit un jour à Elayne, et une souris en étant une souris.
Si el que sobrevivía era un niño, jamás podría contar por qué los adultos se perdían.
Si un enfant y survit, il ne saura pas pourquoi tous les adultes sont partis.
Así era como sobrevivía.
C’était sa manière de survivre.
Robert casi no sobrevivió.
Robert avait failli ne pas survivre.
Si es que sobrevivía hasta entonces.
S’il parvenait à survivre jusque-là.
¿Cómo sobrevivía sin la gente?
Comment arrivait-elle à survivre sans personne ?
El que sobrevivía un mes, era bueno;
Survivre un mois faisait de vous un expert ;
Finalmente, los sobreviví a todos y lo heredé todo.
J’ai fini par leur survivre à tous et par hériter de tout.
No sobreviví bebiéndome la hiel de la rabia.
Ce n’est pas la rage qui m’a permis de survivre.
Así es como sobreviví cuando me encontré en esta estación.
C’est ce qui m’a permis de survivre quand je me suis retrouvé sur cette station.
Nada material sobrevivía al plasma de la fotosfera.
Rien de matériel ne pouvait survivre au plasma de la photosphère.
Nadie sobrevivía si desobedecía a los Elegidos.
Personne ne pouvait désobéir à un Élu et survivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test