Translation for "él abandonando" to french
Translation examples
—preguntó abandonando la broma.
demanda-t-elle en abandonnant le ton de la plaisanterie.
Me he marchado, abandonando todo el asunto.
Je suis parti en abandonnant toute l’affaire.
Me volví hacia él, abandonando el asado.
Je me retournai vers lui, abandonnant le plat.
Markus se fue del bar, abandonando a Nathalie.
Markus quitta le café, abandonnant Nathalie.
también él esperaba escapar abandonando su navío.
lui aussi espérait y échapper en abandonnant son vaisseau.
Abandonando casas, animales, trabajo, todo.
Abandonnant maisons, animaux, travail, tout.
Y el grupo descendió por la grieta, abandonando las monturas.
Et le groupe descendit par la crevasse, abandonnant ses montures.
– preguntó Pitt, abandonando el tema cervecero.
demanda Pitt en abandonnant le sujet de la bière.
Aterrorizado, emprendió la fuga abandonando la escopeta.
Terrifié, il prit la fuite, abandonnant son fusil.
El doctor Ravna se retiró, abandonando sus sanguijuelas.
Le Dr Ravna battit en retraite en abandonnant ses sangsues.
Y también los otros. En el fondo no los estaba abandonando.
Les autres aussi. D’ailleurs, ce n’était pas les abandonner.
Y es posible que la estemos abandonando.
Nous sommes peut-être sur le point de l’abandonner
Si hubiese huido, os habría estado abandonando.
Si je m'étais enfuie, je vous aurais abandonnés.
—Odio pensar que le estoy abandonando.
— Je déteste l’idée de l’abandonner.
Inmediatamente pensó que le estaban abandonando.
Il pensa aussitôt qu’on allait l’abandonner.
Pero no te estoy abandonando, estás en buenas manos.
En l'occurrence, je ne t'abandonne pas. Je te laisse en de bonnes mains.
¡Está abandonando su trabajo por un estúpido niño!
Elle abandonne son travail pour un stupide garçon !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test