Translation examples
noun
Índice de los precios al consumo (índice general)
Consumer price index (general index)
El índice de vulnerabilidad económica tiene dos componentes principales, un índice de exposición y un índice de perturbación.
49. The economic vulnerability index has two main components, an exposure index and a shock index.
El nuevo índice general está compuesto por un índice de acciones (60%), un índice de bonos (31%), un índice de bienes raíces (6%) y un índice de inversiones a corto plazo (3%).
The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index.
Entre éstos figura el índice de difusión de las TIC, el índice de acceso a la tecnología digital y el índice de oportunidad digital de las TIC.
These include the ICT Diffusion Index, the Digital Opportunity Index and the ICT Opportunity Index.
Índice del costo de vida/Índice de precios al consumidor
Index of living costs/ Consumer price index
Como ya se ha dicho, la aplicación de un índice de ese tipo se cuantifica por un índice de desarrollo.
As mentioned, the application of such an index is balanced by the development index.
Índice de dependencia (índice de población funcional)
Dependency index (functional population index)
Índice de seguridad del Índice de compromiso con el desarrollo.
Security index in Commitment to Development Index.
Ésta se mide utilizando el índice de tecnología (índice de innovación e índice de transferencia de tecnología) y un índice de iniciación de actividades empresariales.
Economic creativity is measured using a technology index (innovation index and transfer of technology index) and a business start-up index.
Y el índice?
And the index?
Su índice derecho.
Sheridan's right index.
El Índice Nikkei...
The Nikkei Index...
El dedo índice...
The index finger...
- ¿Mi índice de...?
- My index of...?
- ÍNDICE HANG SENG -
Hang Seng Index
Dedo índice derecho.
Right index finger.
Mi dedo índice.
My index finger.
¿"Índice de Demonios Bristol"?
"Bristow's Demon Index"?
Índice de acceso rápido...
Fast wind index...
Su mente, para él, era un tremendo catálogo con índice de materias, índice de títulos e índice de autores.
He thought of his mind as a tremendous filing system with index, cross index, cross cross index.
Conseguir el índice y traérmelo. —¿El índice? —preguntó Elemak.
"To get the Index and bring it back to me." "The Index?" asked Elemak.
–Y, ¿qué hay del índice?
How about the Index?
Para eso era el índice.)
That's what the Index was for.)
Pero nada sobre el índice.
But nothing about the Index.
Índice de biodisponibilidad*
Bioavailability* Index
—¿El índice Palwashantu?
The Palwasbantu Index?
(no figura en el índice);
(not in Index), 377;
No hay índice General;
There is no Index Major;
El vacío era un índice.
Emptiness was an index.
noun
Índice de natalidad
Birth rate
Índice del desempleo
Rate, %
Índice de analfabetismo
Illiteracy rate
Índice de actividad
Rate of activity
Índice de desempleo
Unemployment rate
Indice de participación (%)
Participation rate (%)
A este índice...
At this rate...!
¿Índice de falsos negativos?
False Negative Rates?
-? ei índice de erosión?
-The rate of erosion?
Ése es tu índice.
I mean, that's your rating.
Nuestro mayor índice.
Our biggest ratings.
Índice de audiencia de oro.
It's ratings gold.
Ni índice de audiencia.
And no P.l. rating.
Mismo índice de colapso.
Same rate of collapse.
Con un alto índice de mudanzas.
High Turnover Rate.
¡El índice de aprobación!
The approval rating!
–No. –Eso es porque no se conoce el índice.
"No." "That's because there is no known rate.
El índice de error es insoportable.
The error rates are insupportable.
El índice de recuperación es alto.
The rate of recovery is high.
—¿Cuál es el índice de crecimiento?
'What's the growth rate?'
El índice de suicidios es muy elevado, igual que el índice de violencia doméstica. —Miró a Simon—.
There’s a high suicide rate and a high rate of domestic violence.” He looked at Simon.
—¿Con el índice de natalidad de nuestros Guerreros?
At the rate our Warriors breed?
un incremento en el índice de suicidios;
suicide rates had risen;
El índice de criminalidad es prácticamente nulo.
The crime rate is virtually nonexistent.
noun
Eres un horario... Un índice...
You're a Time-table....
¿Tienes un índice?
You got a table of contents?
- ¿Tu presentación tenía índice? - Sí.
- You had a table of contents?
El índice es de seis páginas.
The table of contents is six pages long.
Revisa el índice.
Just check the table of contents.
Tiene un índice al principio.
There's a table of contents in the front.
¿Dónde está el índice de esta cosa?
Where's the table of contents in this thing?
Nunca habia visto una carta con indice.
I've never seen a menu with a table of contents before.
- Bien, el índice.
Okay, table of contents.
Tiene un poco de índice de ira.
He's a bit of a table banger.
Y le indicó la mesa.
and motioned to the table.
Y aquello era sólo el índice de contenidos.
And this was just the table of contents.
Él indicó su mesa de conferencias.
He pointed to his conference table.
Indicó la mesa de reuniones.
He gestured toward the conference table.
Indicó las fotos que habían quedado sobre la mesa.
He pointed to the photographs on the table.
—Denton le indicó la mesa de la cocina—.
Denton waved at the kitchen table.
Con un ademán de la mano le indicó la mesa.
He waved his hand to the table.
Mire, solo se ha leído el índice.
Look, you only read the table of contents.
Indicó a Larsen el del otro lado de la mesa.
Larsen was directed into the one at the far end of the table.
La Corte indicó que:
The Court indicated that:
No se indica
Not self-identified No indication
Una raya indica que no hay datos disponibles; n/a indica que no es aplicable.
A dash ( -- ) indicates not available; na indicates not applicable.
En esa exposición se indica que:
The statement indicates that
a Indica adhesión.
a Indicates accession.
El signo (..) indica que no se dispone de datos y el signo (-) indica que los gastos no se aplican en ese caso.
Two dots (..) indicate that data are not available; a hyphen (-) indicates that data are not applicable.
La evaluación indicó que:
The evaluation indicated that:
Como se indica en el informe:
As indicated in the report:
Donde dice y se indica debe decir que indica.
For and indicates read which indicates
La declaración indica:
The statement indicates:
- Nada indica eso.
- Nothing indicates it.
El espectroscopio indica--
The spectroscope indicates...
R.C.S. indica verde.
R.C.S. Indicates green.
Indica que comprendes.
Indicate your understanding.
Nada indica robo.
Nothing indicates burglary.
No indica nada.
It indicates nothing.
"Indica... una latente..."
"Indicates... "a latent..."
...indica el plano.
...indicates the map.
Se indicó medicamento.
Medication was indicated.
¿Qué indica todo esto?
What does this indicate?
Indica que es el fin.
“It indicates that is the end.”
—Esto indica lo contrario.
“This indicates otherwise.”
—¿Y eso qué le indicó?
“And what did this indicate to you?”
Indicó el lugar con el índice romo.
He indicated the place with a blunt forefinger.
Le indicó la cocina.
She indicated the kitchen.
Ella le indicó el periódico.
She indicated the newspaper.
Buscó un índice de tarjetas en busca de la instrucción de emergencia número 17.
She reached for a card index, seeking emergency instruction 17.
Cogió las muletas y se abrió paso sobre su única pierna hasta un archivador que contenía un amplio índice de tarjetas donde, tal como recordaba, encontró las referencias de los dos artículos; uno publicado en el Telegraph en mayo, una entrevista con el jefe del Centro, un tal teniente coronel Hans W. Helm;
He collected his crutches and shouldered his one-legged way to a cabinet housing a large card-index where, as he had remembered, he found references for both these articles: one, published in the Telegraf in May, an interview with the Centre’s commanding officer, a Lieutenant-Colonel Hans W. Helm;
noun
Indicó que no era mi función dirigir a los niños de mi clase".
He noted that I was not supposed to lead the boys in my class.
Por tanto, se indicó que los gobiernos locales debían tomar la iniciativa y facilitar asistencia a las PYMES.
It was suggested, therefore, that local governments should take the lead in providing assistance to SMEs.
Indicó que ese requisito podría crear confusión en los países.
It noted that such a requirement could lead to confusion on the part of countries.
Indicó que las duras condiciones tenían peores consecuencias para los menores debido a su vulnerabilidad.
It noted that the harsh conditions lead to worse consequences for minors because of their vulnerability.
El programa ha resultado muy eficaz en lo que respecta al índice de finalización de los estudios secundarios.
The program has been very effective in leading to high school graduation.
La mayoría de los ataques en que se secuestraron embarcaciones tuvo lugar en el Océano Índico occidental.
The majority of attacks leading to hijacked vessels took place in the western Indian Ocean.
En seis meses, el índice medio descendió en un 31%.
Lead, LME, cash settlement ($/t);
El consenso que está surgiendo indica que las TIC parecen apuntar a modelos empresariales diametralmente opuestos.
The emerging consensus is that ICT may lead to fundamentally different business models.
Preocupa al Comité que el índice de la trata esté conduciendo a un aumento en la explotación de la prostitución de la mujer.
The Committee is concerned that the incidence of trafficking is leading to an increase in exploitation of the prostitution of women.
Eso indica una baja autoestima.
That leads to pretty low self-esteem.
Éste mapa indica dónde está el Corazón.
This map here leads to the heart.
- Indica el camino.
- Lead the way.
- ¿Les indico el camino?
- Lead the way up here?
O nos indica el camino.
Or leading the way.
ESO NOS INDICA DOS COSAS:
That leads to one of two possible conclusions:
¡Nos indica dónde se encuentra!
If we follow the energy, it will lead us to my father.
A veces es solo un tipo que indica el camino.
Sometimes it's just the guy who leads the way.
Sígueme —le indicó Teresa.
Follow my lead, Teresa said.
El cimmerio le indicó con un gesto que le guiara.
The Cimmerian waved him to lead on.
– Por aquí -indicó Claret, guiándonos.
‘This way,’ said Claret, leading us.
No obstante, si me indica el camino, la seguiré.
However, if you will lead the way, I will follow.
—Por aquí —les indicó Nina, liderando el camino.
“Over here,” Nina called, leading the way.
—Los laboratorios están por aquí —indicó Cinder, adelantándose.
“Labs are this way,” Cinder said, taking the lead.
—Eliza, tú irás delante —indicó Scylla—.
“Eliza, you lead the way,” Scylla said.
—Envíalos al noreste bajo la guía de Marten —indicó—.
Send them northeast with Marten leading.
noun
En 2010, el Experto independiente indicó que los dirigentes de la oposición habían huido del país por miedo a persecuciones.
In 2010, the Independent Expert reported that opposition leaders had fled the country for fear of persecution.
Se indicó que el saqueo había sido consecuencia del control deficiente ejercido por los dirigentes de las facciones sobre los combatientes.
8. The looting of humanitarian assistance materials was said to have been reflective of a breakdown in the control exercised by faction leaders over their fighters.
Sus dirigentes hablan de extender el poderío militar y naval de la India hasta las costas del Océano Índico.
Their leaders talk of extending the Indian military and naval might to the shores of the Indian Ocean.
Efectivamente, la masacre perpetrada en la zona de Harbel indica que las fuerzas del Frente están cumpliendo con celeridad las instrucciones de su jefe.
Indeed, the Harbel area massacre shows that NPFL forces are actively carrying out the directive of their leader.
Las reuniones más recientes que se han celebrado con el dirigente de la comunidad turcochipriota han servido para aclarar la posición de esa comunidad en la forma que se indica a continuación:
The following clarifications of the Turkish Cypriot position emerged from the most recent meetings with the leader of that community:
Desde 1985 hasta la actualidad: jefe de la delegación de Kenya en la Cooperación sobre Asuntos Marítimos en el Océano Indico.
1985 to present - Leader of the Kenya Delegation to the Indian Ocean Marine Affairs Cooperation.
Otro índice del éxito de la campaña es el apoyo que recibió de los antiguos jefes rebeldes.
A further measure of the campaign's success was the support it had received from former rebel leaders.
Amadísimo Líder, el zombímetro indica que el 30% de los vil y decadentes americanos ya son autómatas.
Fearless Leader, the zombombeter shows that 30% of despised, decadent Americans are already total zombies!
El jefe de equipo del sistema de enfriamiento primario indica normalidad.
Primary cooling system team leader reports status green.
El patinazo indica que frenó de golpe por aquí.
Looking from the tyre marks, Team Leader Wu should be urgently stepped on the brake here.
El jefe les indicó que se detuvieran.
The leader motioned them to halt.
El líder les indicó que se detuvieran.
But their leader growled at them to stop.
El líder de brigada les indica que se sienten.
The brigade leader motions for them to sit.
y todo indica que su padre es el cabecilla de los rebeldes.
and his father is apparently the leader of the rebels.
Cuando pasaban, su líder les indicó que se detuvieran.
As they passed,.their leader signalled for them to stop.
Su armadura indicó a Dhakal que era el líder del grupo.
The man’s armor told Dhakal this was the leader of the group.
El jefe de los visitantes le indicó con un gesto que se sentara.
The leader of the visitors waved him to sit down.
El jefe le indicó que se diese prisa en subir.
The leader motioned him to hurry up and get in.
A la izquierda —le indicó el jefe—. Pasada la ventana.
'To the left,' continued the leader. 'Just beyond the second slit of the window.'
La Magistrada indicó asimismo que no había pruebas de que se hubiese impedido que alguna persona censada ejerciese su derecho al voto.
The Judge also noted that there was no evidence that any qualified voter had been denied the right to vote.
Indicó que en la policía croata no hay nadie que pueda ser calificado como mercenario.
He said that there was nothing in Croatian policy that could be qualified as mercenary.
Se indicó, por ejemplo, que había funcionarios de determinadas nacionalidades a los que no se permitía residir en Francia.
It was noted, for example, that staff of certain nationalities did not qualify for residency in France.
Tu actitud en las Vacaciones indica que has tocado fondo.
Your recent exploits at spring break do qualify you for official rock bottom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test