Translation for "átman" to english
Átman
  • atman
Translation examples
atman
Por invitación de la Sra. Teresa Aranda Romero, Vicepresidenta Ejecutiva de la Fundación Atman, el Relator Especial asistió en Madrid al Encuentro Atman de Debate Internacional 2007, de tres días de duración y el 15 de junio de 2007 participó en un debate sobre el tema "Políticas migratorias, democracia y diversidad cultural".
22. At the invitation of Teresa Aranda Romero, Executive Vice-President of the Atman Foundation, the Special Rapporteur attended the three-day Atman Encounter of International Debate 2007, in Madrid, where he participated on 15 June 2007 as a panellist in a debate on "Migration politics, democracy and cultural diversity".
En el hinduismo, por ejemplo, tiene especial importancia la metafísica, con conceptos como samsara (reencarnación), karma (justicia cósmica), moksha (liberación del ciclo de la existencia) y atman (realidad interior definitiva).
In Hinduism, for example, there is a focus on metaphysics, including the concepts of samsara (reincarnation), karma (cosmic justice), moksha (liberation from the cycle of existence) and atman (inner ultimate reality).
62. En la localidad de Atman fue desactivado un artefacto con 350 kg de explosivo de alta potencia que estaba acoplado a un vehículo agrícola.
62. In the town of Atman, a 350-kg high-explosive device that had been placed in an agricultural vehicle was defused.
47. El ACNUDH prestó apoyo para la participación del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia en las reuniones siguientes, organizadas con el fin de fomentar la tolerancia basada en el respeto de la diversidad religiosa: a) el "Premier congrès mondial des imams et rabins pour la paix", celebrado en Bruselas del 3 al 6 de enero de 2005; b) segunda "Cumbre interreligiosa sobre la paz en África", celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica) del 21 al 25 de abril de 2005; c) la Conferencia Mundial sobre el Diálogo Interreligioso, celebrada en Santiago de Compostela (España) del 25 al 27 de mayo de 2005; d) la Conferencia de la OSCE sobre el antisemitismo y otras formas de intolerancia, celebrada en Córdoba (España) los días 8 y 9 de junio de 2005; e) la reunión sobre el tema "Diversidad cultural en el Mediterráneo: entre el conflicto y el diálogo", celebrada en Sevilla (España) del 26 al 29 de septiembre de 2005; f) el Encuentro sobre el diálogo entre culturas y religiones, de la Fundación Atman, celebrado en Madrid los días 27 y 28 de octubre de 2005; y g) el Seminario sobre la difamación de las religiones, de la Fundación Tres Culturas, celebrado en Sevilla los días 18 y 19 de noviembre de 2005.
47. OHCHR supported the participation of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the following meetings that aimed at promoting tolerance based on respect for religious diversity: (a) the "Premier congrès mondial des imams et rabins pour la paix", held in Brussels from 3 to 6 January 2005; (b) the second "Inter-Faith Peace Summit in Africa", held in Johannesburg, South Africa, from 21 to 25 April 2005; (c) the World Conference on Interreligious Dialogue, held in Santiago de Compostela, Spain, from 25 to 27 May 2005; (d) the OSCE Conference on Anti-Semitism and on Other Forms of Intolerance, held in Cordoba, Spain, on 8 and 9 June 2005; (e) the meeting on "Cultural diversity in the Mediterranean: between conflict and dialogue", held in Seville, Spain, from 26 to 29 September 2005; (f) the Encounter on Dialogue between Cultures and Religions, Atman Foundation, held in Madrid on 27 and 28 October 2005; and (g) the Seville Seminar on Defamation of Religions, held in Seville, Fundación Tres Culturas, on 18 and 19 November 2005.
Deraa - Daail, Atman, 13/11/2011
Dar'a -- Da'il -- Atman, 13/11/2011
Su cadáver fue hallado en la carretera de Atman-Khirbat Ghazallah.
His body was found on Atman-Khirbat Ghazallah Road.
Teniente Coronel Abd-Al-Majid Jadallah al-Misri, nacido en Deraa, Atman, 18/2/1970
Lieutenant Colonel Abd-Al-Majid, Jadallah al-Misri, born In Dar'a, Atman, 18/2/1970
Allí, un Yogi llamado Atman, hace secretamente un elixir de la inmortalidad.
There, a Yogi named Atman, secretly makes an elixir of immortality.
Cuando el 'atman' duerme, él se estraviará en la alucinación.
When the atman sleeps, lt'll get lost in hallucination
El Atman lo impregna todo.
Atman is all-pervading
La paloma es el "Atman" (sí-mismo interior), el observador pasivo.
The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer
"El cuerpo" está sujeto a nacimiento y muerte; pero no el "Atman" (el Sí-mismo).
"Body" is subject to birth and death; but not "Atman"(the Self)
" El Atman está debajo del nadir, sobre el cenit ".
"Atman is beneath in the nadir, above in the zenith"
Un canto de exaltación del Atman (el más hondo Sí-mismo).
A chant in praise of the Atman (the inner Self)
¿Mi cuerpo o mi Yo interior (Atman)?
My body or my inner Self (Atman)?
Himno, en alabanza del Atman (Sí-mismo).
Hymn, in praise of Atman (The Self)
Inherente a todo, pero aún así incontaminado, yo soy el "Atman", el Yo interior.
All pervading, yet unpolluted I am "Atman", the inner Self
Pero ¿en qué consistía exactamente el atman?
But what exactly was the atman?
—Y además viejo, atman.
And also old, atman .
—Ven conmigo, atman.
Come with me, atman .
—preguntó Wassili al atman.
Wassili asked the atman .
—Concluido —respondió el atman.
"Completed," the atman replied .
—¿Están preparados los trineos? —Sí. atman.
"Are the sleds ready?" -Yes. atman .
El cuerpo es el atman, les dijo;
The body was the atman, he told them;
para los hindúes es atman, el Dios que mora en nosotros.
for Hindus, it is Atman, the indwelling God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test