Translation for "áspero-en" to english
Áspero-en
Translation examples
rough-on
Superficie alta esponjosa y áspera específica
Spongy and rough, high specific surface
Según el médico forense, una lesión que se observaba en el lado derecho del cuello podía haber sido causada por cualquier objeto áspero como una soga, un cinturón o un palo.
In the pathologist's opinion, a lesion over the right side of the neck could have been caused by any object with a rough surface, like a rope, belt or stick.
Los indicios de envenenamiento fueron la estimulación del sistema nervioso central: excitación, encorvadura, piel áspera, disnea, anorexia, temblores, convulsiones y calambres (IPCS, 1992).
The signs of poisoning were central nervous stimulation: excitation, hunched posture, rough fur, dyspnoea, anorexia, tremors, convulsions, and cramps (IPCS, 1992).
Según los informes fue obligado a adoptar la postura de la kukhura y golpeado en las plantas de los pies con una áspera vara.
According to the reports, he was forced into the kukhura position and beaten on the soles of the feet with a rough stick.
Algunas dificultades se han presentado, incluido lo áspero del terreno y problemas con las condiciones del tiempo; algunos lugares son accesibles en la estación lluviosa solamente por helicópteros en casos de asistencia médica de emergencia.
We have encountered some difficulties, including rough terrain and poor weather. With regard to providing emergency medical assistance, some sites are only accessible by helicopter during the rainy season.
Conforme a la legislación, las maneras de criar a los hijos deben ser tales que excluyan el trato negligente, cruel, áspero o degradante, o la humillación y la explotación de los niños.
Under the legislation, the ways of bringing up children must be such as to exclude neglectful, cruel, rough or degrading treatment, or the humiliation and exploitation of children.
Poco áspero en papá, ¿no?
Little rough on Dad, weren't you?
En esos días, era particularmente áspero en mí.
On those days, it was particularly rough on me.
Oh, es lindo, pero parece áspero en los bordes.
Oh, it's nice, but it seems rough on the edge.
Claire, eras un poco áspero en Grace Barrows esta mañana.
Claire, you were a little rough on Grace Barrows this morning.
Jules, he tomado tu limonada, es muy aspera en el paladar.
Jules, I've had your lemonade, it's pretty rough on the palate.
Áspera piedra y áspera tierra.
Rough stone and rough soil.
No hay bordes ásperos;
There are no rough edges;
—¿Por qué están ásperas?
“Why should they be so rough?”
Sus manos están ásperas.
Your hands are rough.
Tienes la lengua áspera.
Your tongue is rough.
—La tienes áspera, como de cuero.
“It’s rough and leathery.
Un poco áspera y ronca.
A bit rough and hoarse.
Tenían callos y eran ásperas.
They were callused and rough.
Eran callosas, ásperas.
They were callused, rough.
Esa sí que tiene la piel áspera.
It really has rough skin.
Idles un poco áspero en punto muerto.
Idles a little rough in neutral.
¡El Golfo de Biscaya es áspero en una tormenta, wow!
The Bay of Biscay is rough in a storm, wow!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test