Translation for "ápice" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
72. En la sociedad tradicional de Tuvalu, el ápice de la jerarquía social es el varón y existe una división de poderes y de trabajo en función del género.
In traditional Tuvalu society, the apex of the social hierarchy is male and there is a division of power and labour by gender.
El Comité Judicial, que es el ápice del sistema judicial de Hong Kong, rechazó por medio de revisión judicial el cuestionamiento de la validez de la norma de las dos semanas.
The Judicial Committee, which is the apex of the Hong Kong judicial system, rejected a challenge, by way of judicial review, to the validity of the two-week rule.
La ley reconoce el derecho de todos los sindicatos generales a unirse para constituir la Confederación Sindical, que es el ápice del sistema sindical.
The Act recognizes the right of all general trade unions to jointly constitute the Trade Union Confederation, which is the apex of the tradeunion system.
Su principal función es servir de centro de coordinación nacional y de ápice de la maquinaria nacional para la promoción de los derechos de la mujer.
Its principal role was to function as a national focal point and as an apex of the national machinery for the advancement of women's rights.
81. El Gobierno sigue manteniendo la política de otorgar subsidios a todos los órganos religiosos, principalmente por medio de las respectivas federaciones socioculturales ápice (de segundo nivel).
81. The Government continues to maintain the policy of grant of subsidy to all religious bodies, mainly through the respective apex socio-cultural Federations.
Todo el sistema de financiación de la vivienda se ha modificado estableciéndose un sistema de dos escalones en cuyo ápice se encuentra el Banco Hipotecario Federal con una red de instituciones hipotecarias primarias como segundo escalón.
The entire housing-finance system has been overhauled and a two-tier system has been established with the Federal Mortgage Bank at the apex with a network of primary mortgage institutions as the second tier.
e) Alienten la formación de federaciones de cooperativas y organizaciones ápice (de segundo nivel), que pueden aplicar estrategias unificadas y coordinadas, como en la comercialización y las adquisiciones, que beneficien a las determinadas cooperativas y alienten la colaboración entre cooperativas a fin de realzar el éxito de las empresas cooperativas;
(e) Encourage the formation of cooperative federations and apex organizations, which can pursue unified and coordinated strategies, such as marketing and purchasing, which benefit individual cooperatives, and encourage partnerships among cooperatives in order to enhance the success of cooperative enterprises;
Y se perdió el ápice.
And you missed the apex.
La luna se eleva a su ápice.
The moon rises to its apex.
Yo soy el ápice.
I am the apex.
El ápice de la Revolución Francesa.
The apex of the French Revolution.
Este es el ápice.
This is the apex.
Al ápice del espacio pleural.
To the apex of the pleural space.
Vamos que llegamos al ápice.
We we arrived at the apex.
Pero el ápice de la creación estaba en él, no en ellas.
But he was the apex of creation, not them.
El ápice no lograba entender al alienígena.
The apex didn't understand the alien;
El ápice estaba hablando con un oficial de la Guardia.
the apex was talking to an officer of the Guard.
–El ápice alzó una mano–.
The apex held up one hand. "Please;
El ápice de la Ciudad —la chimenea— estaba en sombras.
The City's apex, the chimney, was still dark.
–Ese ápice del... ¿exoesqueleto? ¿Es así como lo llamáis?
That apex with the… exoskeleton? Is that what you call it?
Fue como si algo se rompiera dentro del ápice.
It was as though something broke inside the apex.
Aferrada miraba el ápice de la tienda.
Grasper was staring up into the tent’s apex.
–preguntó Gurgeh volviéndose hacia el ápice.
Gurgeh asked the sweating apex.
—Miró la luna, en el ápice del cielo—.
He looked at the moon at the apex of the sky. "Quickly."
noun
Cuba, no obstante, no tiene intención de ceder ni un ápice de su soberanía.
Cuba, however, was not minded to concede one iota of its sovereignty.
Aparte de una conversación intrascendental, que tuvo lugar una sola vez, en abril de 2008, a raíz de la agresión, no hay un ápice de verdad en esa afirmación.
Apart from an uneventful, one-time talk, as long ago as April 2008, immediately after the aggression transpired, there is not an iota of truth in this.
La disposición reiterada de las organizaciones internacionales, en particular de la Asamblea General, a aceptar cada acusación palestina contra Israel no ha ayudado ni un ápice al avance del pueblo palestino hacia el logro de sus sueños.
The repeated willingness of international organizations, in particular the General Assembly, to play host to every Palestinian allegation against Israel has not helped to advance the Palestinian people one iota towards their dreams.
Después de 21 años, ustedes pueden constatar con nosotros que en esta cuestión, que preocupa al Gobierno y al pueblo de las Comoras en grado sumo, no se ha avanzado ni un ápice.
Twenty-one years later, you will note as we do that this question, which continues to preoccupy the Government and the people of Comoros to the utmost degree, has not made one iota of progress.
Incluso después de Badme, la posición eritrea no ha variado ni un ápice.
Even after Badme there has not been an iota of change in the Eritrean position.
Lo que el Ministro de Relaciones Exteriores dijo sobre la presencia de Etiopía en Somalia es una invención y no hay un ápice de verdad en ello.
What the Foreign Minister said with regard to Ethiopia's presence in Somalia was a pure fabrication devoid of an iota of truth.
La delegación de Etiopía rechaza dichas acusaciones, que no sólo están parcializadas sino que carecen de un ápice de verdad.
His delegation rejected the allegations, which were not only one-sided but simply devoid of an iota of truth.
Perdió la oportunidad de mostrar aunque fuera un ápice de dignidad, vergüenza y ética.
He lost his chance to show even an iota of dignity, sense of shame or ethical behaviour.
Cinco años después, la Conferencia de Desarme no ha conseguido realizar ni un ápice de este plan de trabajo.
Five years later, the Conference on Disarmament has not managed to accomplish one iota of this work plan.
El Consejo de Seguridad nunca ha escuchado un ápice de verdad con respecto a la veracidad de las acusaciones de Etiopía contra el Sudán.
The Security Council never heard one iota of proof of Ethiopia's allegations or their veracity.
Dios, no ha cambiado ni un ápice poco.
God, it hasn't changed one little iota.
¿Dónde hay un ápice de falsedad en eso?
Where is there one iota of untruth in that?
Ni un ápice.
Not an iota.
No cambiarás tu rutina ni un ápice.
You change your routine not one iota.
Yo no malinterpreté ni un ápice.
I didn't misapprehend one iota.
Mi espalda no mejoró ni un ápice.
My back don't feel one iota different.
Jamás he cambiado un ápice.
I have never altered one iota.
Nada, ni un ápice.
Nothing, not an iota.
No vamos a cambiarlo ni un ápice.
We're not going to change it one iota.
Ni siquiera un ápice.
Not even an iota.
No existía ni un ápice de duda.
There was not an iota of doubt.
Pero su dominio no aflojó ni un ápice.
But his grip didn’t loosen one iota.
—¿No sientes ni un ápice de responsabilidad?
“Do you not feel one iota of responsibility?”
Mi furia no ha disminuido ni un apice.
My rage has not abated one iota.
Ashil no mostraba ni un ápice de cansancio.
Ashil did not seem an iota tired.
No se había alterado un ápice durante las millas que había recorrido.
It had not changed an iota in the miles he'd made.
No se aparte ni un ápice de ellas por ningún motivo.
Do not deviate from it one iota for any reason.
Fijó cada ápice de su atención en ellas.
He fixed every iota of his attention on them.
noun
-No he venido a cambiar un ápice de la ley de Dios.
“I do not come to change a tittle of God’s law.
—Hemos convenido en que esta noche no cambiaremos un ápice nuestros criterios respectivos.
'We have agreed we shall not change each other's minds one jot or one tittle tonight.
Y admitiendo, como temo que tendremos que admitir, que al final de esta velada es posible que no hayamos modificado un ápice nuestras posiciones respectivas.
And admitting – as I fear we must admit – that by the end of the evening we may not have shifted one another's position by one jot or one tittle.
Ahora lo que la tierra producía o dejaba de producir —abundancia o desastre, inundación o sequía, algodón a diez centavos o a dólar la libra— no suponía ya ni un ápice de diferencia.
Now, what it produced or failed to produce--bumper or bust, flood or drouth, cotton at ten cents a pound or a dollar a pound—would make not one tittle of difference in his present life.
noun
Nunca volveré a darte un ápice de sentimiento.
I'll never give you a scrap of feeling ever again.
No sentía un ápice de vergüenza.
He felt not a scrap of shame.
Ni un ápice más de lo que sabíamos el otro día.
Not a scrap more than we knew the other day.
En ningún sitio encontraron ni un ápice de magia.
They found not a scrap of magic anywhere.
hasta el último ápice había sido tomado y usado.
every scrap had been taken up and used.
Ojalá tuviese un ápice del valor de Timur.
He wishes now for even a scrap of Timur’s courage.
—No requirió ni un ápice de valor venir aquí.
No, it took not one scrap of courage to come here.
En esta reflexión al fin encuentro un ápice de consuelo.
In this thought, at last, I find a scrap of comfort.
No parecía sentir ni un ápice de odio hacia él.
She didn’t seem to feel a scrap of malice towards him.’
Aquiles no ha pintado la situación ni un ápice peor de lo que en realidad es.
Achilles hasn’t coloured the thing a scrap darker than it is in reality.
noun
479. En la actualidad, ONG como AFRICARE, ACORD, APICA, etc. y algunos particulares están instalando unidades de producción de material agrícola en distintas regiones del país.
479. In recent times, the NGOs such as AFRICARE, ACCORD, APICA, etc. and certain individuals have installed production units for agricultural equipment in different regions of the country.
En el momento de la invasión, la APIC funcionaba en dos oficinas principales.
At the time of the invasion, PACI operated from two main offices.
Costa Rica negocia siempre partiendo del principio de que debe prevalecer ante todo el respeto a la vida humana sin debilitar un ápice su compromiso con las normas del derecho internacional humanitario.
In the course of its participation in those talks, the Government was at all times mindful of the need to respect human life and the norms of international humanitarian law to which his country was committed.
Quería que lo supieras, y también darte un consejo, es lo único que puedo darte, y es que en lo tocante a la honra nunca cedas un ápice, pues en estos tiempos está en ella todo el caudal de los hombres de bien.
I wanted you to know, and also give you some advice, is all I can give you, it is that in terms of honor never give an inch, because in these times in it is all the wealth of good men.
Es la última vez que demuestro un puto ápice de iniciativa.
That's the last time I show any fucking initiative.
¿Un ex policía sin un ápice de lealtad se apiada y salva a un soplón lisiado sin valor?
A one-time dirty cop without a loyalty in the world finds it in his heart to save a worthless rat cripple?
Durante todo aquel tiempo no se había movido ni un ápice.
He had not moved the whole time.
En la mesa había un ápice de esperanza de que esta vez también fuera así.
There was some hope at the table that it was true this time, too.
No obstante, por primera vez veo un ápice de nerviosismo en él.
However, I can see, for the first time, a trace of nervousness in him.
Ferris se tranquilizó un ápice y empezó a preguntarse de qué tendría que dejarse convencer esta vez.
Ferris relaxed a shade, and began to wonder what he was expected to be charmed into this time.
Al mismo tiempo, cambié de marcha y aceleré con el último ápice de fuerza...
At the same time, I shifted gear and drove forward with every last atom of strength....
Le gustaba esta mujer mil veces más que la del bar; pero no la entendía ni un ápice mejor que a la otra.
He liked this woman a thousand times as well as the one in the barroom, but he understood her no better than the other.
Ulicia no perdió tiempo en palabras, ni tampoco reveló ni un ápice de sus intenciones.
Ulicia wasted no time with a reply, nor did she betray any indication of what she was about to do.
Toro empezó a ir un ápice más despacio para hacerlo esperar más. —¿El tiempo?
Bull slowed his own steps down just a little to make the man wait longer. “Time element?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test