Translation for "ángelus" to english
Ángelus
noun
Translation examples
noun
13. Durante el último período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Japón prestó apoyo al Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarme, Paz y Seguridad para la proyección en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, de un film titulado "Nagasaki Angelus Bell, 1945".
13. During the last session of the First Committee of the United Nations General Assembly, Japan extended support to the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security for the screening at the UN headquarters in New York of a film titled "Nagasaki Angelus Bell・1945".
El 25 de octubre, la Oficina de Asuntos de Desarme, la Misión Permanente del Japón, el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad y Mushi Production patrocinaron la proyección de una película de animación, Nagasaki 1945 - Angelus Bell, dirigida por el Sr. Seiji Arihara, que narra las experiencias de un joven médico durante el bombardeo de Nagasaki a partir del momento en que el protagonista y sus pacientes empiezan a cobrar conciencia del nuevo tipo de destrucción que representa la radiación atómica.
24. On 25 October, the Office for Disarmament Affairs, the Permanent Mission of Japan, the NGO Committee on Disarmament, and Mushi Production sponsored a screening of the animated film Nagasaki 1945 -- Angelus Bell, directed by Mr. Seiji Arihara, depicting the experiences of a young doctor during the bombing of Nagasaki as he and his patients begin to awaken to the new type of destruction that atomic radiation represented.
29 de enero Ángelus de Juan Pablo II sobre el aniversario de la liberación del campo de Auschwitz
29 " Angelus by Pope John-Paul II on the anniversary of the liberation of the Auschwitz concentration camp
En abril de 2007, en la Sede de las Naciones Unidas, se proyectaron para las delegaciones de todos los Estados Miembros y representantes de la sociedad civil cuatro documentales titulados: Hiroshima Ground Zero, White Light Black Rain: The destruction of Hirosima and Nagasaki, de la HBO, Final Frontier: Explores or Warriors y Angelus Bell, todos ellos relacionados con las cuestiones nucleares y el espacio ultraterrestre.
20. The screening of four documentary films entitled Hiroshima Ground Zero, HBO's White Light, Black Rain: The Destruction of Hiroshima and Nagasaki, The Final Frontier: Explorers or Warriors and Angelus Bell, all relating to nuclear and outer space issues took place in April 2007 at United Nations Headquarters for delegations of all Member States and civil society representatives.
Durante el genocidio, el Papa hablaba todas las semanas; cabe mencionar el mensaje publicado en los primeros días de las matanzas (que nunca fue difundido en Rwanda), así como el Ángelus del 27 de abril y el del 15 de mayo de 1994, en el que por primera vez una personalidad habló públicamente de "genocidio".
While the genocide was taking place, the Pope spoke of it every week; we refer, in particular, to the Message published in the earliest days of the massacres (and never, incidentally, disseminated in Rwanda) and the Angelus of 27 April and 15 May 1994, when His Holiness was the first eminent figure to speak publicly of "genocide".
El Ángelus es una oración que el Papa reza todos los domingos y que, junto con un breve discurso, se televisa en todo el mundo).
The Angelus is a prayer that the Pope recites every Sunday. Along with a brief discourse, it is televised worldwide);
El profundo interés que siempre ha demostrado la Santa Sede por la familia es muy conocido y puede comprobarse en la gran cantidad de documentos y discursos que pone a disposición del público (por ejemplo, homilías, Ángelus, discursos y mensajes).
The deep concern the Holy See has always demonstrated for the family is well known and accessible to the public through its plethora of documents and discourses (e.g. homilies, angelus, speeches, addresses).
En 2004, justo después del Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, el Papa Juan Pablo II llamó a un "compromiso común de las instituciones y de los ciudadanos" para "erradicar completamente esta intolerable violación de los derechos humanos" y declaró que los actos de tortura son "radicalmente contrarios a la dignidad del hombre" (Juan Pablo II, Mensaje del Ángelus, 27 de junio de 2004.
In 2004, on the heels of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, Pope John Paul II called for a "common commitment of institutions and citizens to completely ban" the "intolerable violation of human rights," and declared that acts of torture are "radically contrary to the dignity of man" (Pope John Paul II, Angelus Message, 27 June 2004.
La naturaleza humana y la dimensión cultural se integran en un proceso amplio y complejo, que constituye la formación de la propia identidad, en la que ambas dimensiones, la femenina y la masculina, se corresponden y se completan". (Discurso del Papa Benedicto XVI a los participantes en el Congreso internacional sobre el tema: "Mujer y hombre, el humanum en su totalidad", 2008; para mayor información sobre la posición de la Santa Sede, véanse Papa Juan Pablo II, Evangelium Vitae, 1995, párr. 99; Papa Juan Pablo II, Mensaje para la Jornada Mundial de la Paz, 1995; Papa Juan Pablo II, Mensajes de Ángelus de 1995 pronunciados los días 19 de marzo, 18 y 25 de junio, 9, 16, 23 y 30 de julio, 6, 20 y 27 de agosto, y 3 de septiembre; Papa Benedicto XVI, Discurso a los participantes en la Conferencia mundial de las mujeres parlamentarias para la protección de la infancia y la adolescencia, 2004; Pontificio Consejo para los Laicos, Hombres y Mujeres: diversidad y recíproca complementariedad, 2006; Pontificio Consejo para los Laicos, "Mujer y hombre, el humanum en su totalidad": Actas de la Conferencia de 2008, 2009; Papa Benedicto XVI, Discurso a los participantes en la Conferencia internacional del Pontificio Consejo "Justicia y Paz" sobre el tema "Vida, familia y desarrollo: el papel de la mujer en la promoción de los derechos humanos" 2009).
Human nature and the cultural dimension are integrated in an ample and complex process that constitutes the formation of one's own identity, where both dimensions, that of the feminine and that of the masculine, correspond and complete each other." (Address of Pope Benedict XVI to the Participants in the International Convention on the Theme: Woman and Man, the Humanum in its Entirety, 2008; For more information on the Holy See's position see: Pope John Paul II, Evangelium Vitae, 1995, para. 99; Pope John Paul II, World Day of Peace Message, 1995; Pope John Paul II, Angelus Messages of 1995 delivered March 19, June 18, June 25, July 9, July 16, July 23, July 30, August 6, August 20, August 27, September 3; Pope Benedict XVI, Address to the Participants in the World Conference of Women Parliamentarians for the Protection of Children and Young Persons, 2004; PCL, Men and Women: Diversity and Mutual Complementarity 2006; PCL, Woman and Man, the Humanum in its Entirety: Proceedings of the 2008 Conference, 2009; Pope Benedict XVI, Address to the Participants of the PCPJ's International Conference on "Life, Family and Development: The Role of Women in the Promotion of Human Rights," 2009 ).
Durante el último período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General el Japón apoyó al Comité de ONG sobre el Desarme, la Paz y la Seguridad para que proyectara en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York la película titulada "Nagasaki Angelus Bell - 1945".
17. During the last session of the First Committee of the General Assembly, Japan extended support to the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security for the screening at the United Nations Headquarters of a film entitled "Nagasaki Angelus Bell -- 1945".
- Quien es Angelus?
- Who's Angelus?
- ¿Dónde está Ángelus?
- Where's Angelus?
Me llamo Angelus.
Name's Angelus.
- Pero Angelus sí.
But Angelus might.
- Buenas noches, Angelus.
- Good night, Angelus.
- Angelus vive aquí.
- Angelus lives here.
- Él es Angelus.
- He is Angelus.
Necesitamos a Angelus.
- We need Angelus.
¡Bang!, sonaba el Angelus.
sounded the angelus.
Suena el ángelus en la iglesia de la misión.
Angelus from the mission church.
Angelus Thomsen es un bicho raro.
Angelus Thomsen is an odd bird.
—Thomsen. Teniente Angelus Thomsen.
Thomsen. Lieutenant Angelus Thomsen.
Es la hora del Ángelus, mon fils.
“That’s the Angelus, mon fils,”
Todas las iglesias dieron el Ángelus.
All the churches were ringing the Angelus.
—¿Puedo ir a rezar el ángelus?
“May I go say the Angelus?”
Estaba subida en la plataforma llamando al Ángelus.
She stood on the horse-block ringing the Angelus.
Esa mañana, mientras sonaban las campanas del ángelus, estaba trabajando.
This morning, with the bells of the Angelus, was business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test